"gándara" meaning in Galician

See gándara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈɡandɐɾɐ] Forms: gándaras [plural]
Etymology: 13th century. Already attested in local Medieval Latin as gandara and gandera; from a pre-Roman substrate of Iberia. While some authors have proposed an Iberian origin, this is unlikely, since Iberian was spoken in the Mediterranean coast, and this word is documented mostly in the NW of the Iberian peninsula; related to Alemannic German Gand (“scree”). Etymology templates: {{dercat|gl|qfa-sub}}, {{cog|ML.|-}} Medieval Latin, {{der|gl|qsb-ibe|-}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{der|gl|xib|-}} Iberian, {{cog|gsw|Gand|t=scree}} Alemannic German Gand (“scree”) Head templates: {{gl-noun|f}} gándara f (plural gándaras)
  1. type of unproductive or little productive wetland, of alluvial origin, rich in gravel and sand Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: feminine Synonyms: gandra, granda
    Sense id: en-gándara-gl-noun-Vz5V8bPm Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Derived forms: Gándara, Gándara Longa, Gándaras, Gándarela, Gandariña, Gandarón, Gandarouta, Gandarrozada, Gandra, Granda, Grandela, Grandameá
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xib",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Iberian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Gand",
        "t": "scree"
      },
      "expansion": "Alemannic German Gand (“scree”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Already attested in local Medieval Latin as gandara and gandera; from a pre-Roman substrate of Iberia. While some authors have proposed an Iberian origin, this is unlikely, since Iberian was spoken in the Mediterranean coast, and this word is documented mostly in the NW of the Iberian peninsula; related to Alemannic German Gand (“scree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gándaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gándara f (plural gándaras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Gándara"
        },
        {
          "word": "Gándara Longa"
        },
        {
          "word": "Gándaras"
        },
        {
          "word": "Gándarela"
        },
        {
          "word": "Gandariña"
        },
        {
          "word": "Gandarón"
        },
        {
          "word": "Gandarouta"
        },
        {
          "word": "Gandarrozada"
        },
        {
          "word": "Gandra"
        },
        {
          "word": "Granda"
        },
        {
          "word": "Grandela"
        },
        {
          "word": "Grandameá"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and as it goes along the path, and as it goes through the middle of the wetland that you ploughed",
          "ref": "1296, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1189",
          "text": "et commo se vay pe-lo camino, et pe-lo meo logo da gandara que vos lavrastes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "type of unproductive or little productive wetland, of alluvial origin, rich in gravel and sand"
      ],
      "id": "en-gándara-gl-noun-Vz5V8bPm",
      "links": [
        [
          "wetland",
          "wetland"
        ],
        [
          "alluvial",
          "alluvial"
        ],
        [
          "gravel",
          "gravel"
        ],
        [
          "sand",
          "sand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gandra"
        },
        {
          "word": "granda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡandɐɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "gándara"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Gándara"
    },
    {
      "word": "Gándara Longa"
    },
    {
      "word": "Gándaras"
    },
    {
      "word": "Gándarela"
    },
    {
      "word": "Gandariña"
    },
    {
      "word": "Gandarón"
    },
    {
      "word": "Gandarouta"
    },
    {
      "word": "Gandarrozada"
    },
    {
      "word": "Gandra"
    },
    {
      "word": "Granda"
    },
    {
      "word": "Grandela"
    },
    {
      "word": "Grandameá"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xib",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Iberian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Gand",
        "t": "scree"
      },
      "expansion": "Alemannic German Gand (“scree”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Already attested in local Medieval Latin as gandara and gandera; from a pre-Roman substrate of Iberia. While some authors have proposed an Iberian origin, this is unlikely, since Iberian was spoken in the Mediterranean coast, and this word is documented mostly in the NW of the Iberian peninsula; related to Alemannic German Gand (“scree”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gándaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gándara f (plural gándaras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Iberian",
        "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
        "Galician terms derived from substrate languages",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and as it goes along the path, and as it goes through the middle of the wetland that you ploughed",
          "ref": "1296, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1189",
          "text": "et commo se vay pe-lo camino, et pe-lo meo logo da gandara que vos lavrastes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "type of unproductive or little productive wetland, of alluvial origin, rich in gravel and sand"
      ],
      "links": [
        [
          "wetland",
          "wetland"
        ],
        [
          "alluvial",
          "alluvial"
        ],
        [
          "gravel",
          "gravel"
        ],
        [
          "sand",
          "sand"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡandɐɾɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gandra"
    },
    {
      "word": "granda"
    }
  ],
  "word": "gándara"
}

Download raw JSONL data for gándara meaning in Galician (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.