"furacán" meaning in Galician

See furacán in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [fuɾaˈkaŋ] Forms: furacáns [plural]
Etymology: From Spanish huracán, the onset f- instead of h- is due to analogy with words like fariña (Spanish harina) or fume (Spanish humo). Etymology templates: {{bor|gl|es|huracán}} Spanish huracán, {{m|gl|fariña}} fariña, {{m|es|harina}} harina, {{m|gl|fume}} fume, {{m|es|humo}} humo Head templates: {{gl-noun|m}} furacán m (plural furacáns)
  1. hurricane (weather phenomenon) Tags: masculine Synonyms: furricán
    Sense id: en-furacán-gl-noun-v9gLKqII Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for furacán meaning in Galician (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "huracán"
      },
      "expansion": "Spanish huracán",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fariña"
      },
      "expansion": "fariña",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harina"
      },
      "expansion": "harina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fume"
      },
      "expansion": "fume",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "humo"
      },
      "expansion": "humo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish huracán, the onset f- instead of h- is due to analogy with words like fariña (Spanish harina) or fume (Spanish humo).",
  "forms": [
    {
      "form": "furacáns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furacán m (plural furacáns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hurricane (weather phenomenon)"
      ],
      "id": "en-furacán-gl-noun-v9gLKqII",
      "links": [
        [
          "hurricane",
          "hurricane"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "furricán"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuɾaˈkaŋ]"
    }
  ],
  "word": "furacán"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "huracán"
      },
      "expansion": "Spanish huracán",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fariña"
      },
      "expansion": "fariña",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harina"
      },
      "expansion": "harina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fume"
      },
      "expansion": "fume",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "humo"
      },
      "expansion": "humo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish huracán, the onset f- instead of h- is due to analogy with words like fariña (Spanish harina) or fume (Spanish humo).",
  "forms": [
    {
      "form": "furacáns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furacán m (plural furacáns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms borrowed from Spanish",
        "Galician terms derived from Spanish",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "hurricane (weather phenomenon)"
      ],
      "links": [
        [
          "hurricane",
          "hurricane"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuɾaˈkaŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "furricán"
    }
  ],
  "word": "furacán"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.