"froxel" meaning in Galician

See froxel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɾoˈʃɛl/ Forms: froxeis [plural]
Etymology: Unknown: from Old Galician-Portuguese froxel (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Catalan fluixel, ultimately from Latin fluxus. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{inh|gl|roa-opt|froxel}} Old Galician-Portuguese froxel, {{bor|gl|ca|fluixel}} Catalan fluixel, {{der|gl|la|fluxus}} Latin fluxus Head templates: {{gl-noun|m}} froxel m (plural froxeis)
  1. (dated) lint; down Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: dated, masculine Synonyms: penuxe, frouxel
    Sense id: en-froxel-gl-noun-J~v0kikz Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for froxel meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "froxel"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese froxel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ca",
        "3": "fluixel"
      },
      "expansion": "Catalan fluixel",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fluxus"
      },
      "expansion": "Latin fluxus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown: from Old Galician-Portuguese froxel (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Catalan fluixel, ultimately from Latin fluxus.",
  "forms": [
    {
      "form": "froxeis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "froxel m (plural froxeis)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a down pillow",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 613",
          "text": "hũu cabeçal de frouxel",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lint; down"
      ],
      "id": "en-froxel-gl-noun-J~v0kikz",
      "links": [
        [
          "lint",
          "lint"
        ],
        [
          "down",
          "down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) lint; down"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "penuxe"
        },
        {
          "word": "frouxel"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾoˈʃɛl/"
    }
  ],
  "word": "froxel"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "froxel"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese froxel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ca",
        "3": "fluixel"
      },
      "expansion": "Catalan fluixel",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fluxus"
      },
      "expansion": "Latin fluxus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown: from Old Galician-Portuguese froxel (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Catalan fluixel, ultimately from Latin fluxus.",
  "forms": [
    {
      "form": "froxeis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "froxel m (plural froxeis)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician dated terms",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms borrowed from Catalan",
        "Galician terms derived from Catalan",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with unknown etymologies"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a down pillow",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 613",
          "text": "hũu cabeçal de frouxel",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lint; down"
      ],
      "links": [
        [
          "lint",
          "lint"
        ],
        [
          "down",
          "down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) lint; down"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "penuxe"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾoˈʃɛl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frouxel"
    }
  ],
  "word": "froxel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.