"fiestra" meaning in Galician

See fiestra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fiˈɛstɾa̝/ Forms: fiestras [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese fẽestra (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fenestra. Cognate with Portuguese fresta. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|fẽestra}} Old Galician-Portuguese fẽestra, {{inh|gl|la|fenestra}} Latin fenestra, {{cog|pt|fresta}} Portuguese fresta Head templates: {{gl-noun|f}} fiestra f (plural fiestras)
  1. window Tags: feminine Synonyms: ventá, xanela
    Sense id: en-fiestra-gl-noun-RP97AsgN
  2. small window, vent Tags: feminine Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-fiestra-gl-noun-8kOKwC9T Disambiguation of Architecture: 12 76 12 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 87 7
  3. needle eye Tags: feminine Synonyms: alfiestra
    Sense id: en-fiestra-gl-noun-x5gf23jg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: festra Related terms: alfiestra

Inflected forms

Download JSON data for fiestra meaning in Galician (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fẽestra"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fẽestra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fenestra"
      },
      "expansion": "Latin fenestra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fresta"
      },
      "expansion": "Portuguese fresta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fẽestra (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fenestra. Cognate with Portuguese fresta.",
  "forms": [
    {
      "form": "fiestras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fiestra f (plural fiestras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "alfiestra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "After forty days had passed and the rain stopped, Noah noticed that it has passed some time with no rain and so he opened the windows of the ark and sent the raven to find land or trees or anything",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 43",
          "text": "Despoys que passarõ quareenta dias que quedarõ as chuvias, parou mentes Noe cõmo avya ja tẽpo que nõ chouera, et abrio a feestra da arca et enviou o coruo por que se terra ou aruore ou algũa outra cousa achase",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window"
      ],
      "id": "en-fiestra-gl-noun-RP97AsgN",
      "links": [
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventá"
        },
        {
          "word": "xanela"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 87 7",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 76 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Architecture",
          "orig": "gl:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small window, vent"
      ],
      "id": "en-fiestra-gl-noun-8kOKwC9T",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "vent",
          "vent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "needle eye"
      ],
      "id": "en-fiestra-gl-noun-x5gf23jg",
      "links": [
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alfiestra"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiˈɛstɾa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "festra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fiestra"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Architecture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fẽestra"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fẽestra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fenestra"
      },
      "expansion": "Latin fenestra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fresta"
      },
      "expansion": "Portuguese fresta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fẽestra (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fenestra. Cognate with Portuguese fresta.",
  "forms": [
    {
      "form": "fiestras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fiestra f (plural fiestras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "alfiestra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After forty days had passed and the rain stopped, Noah noticed that it has passed some time with no rain and so he opened the windows of the ark and sent the raven to find land or trees or anything",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 43",
          "text": "Despoys que passarõ quareenta dias que quedarõ as chuvias, parou mentes Noe cõmo avya ja tẽpo que nõ chouera, et abrio a feestra da arca et enviou o coruo por que se terra ou aruore ou algũa outra cousa achase",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window"
      ],
      "links": [
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventá"
        },
        {
          "word": "xanela"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "small window, vent"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "vent",
          "vent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "needle eye"
      ],
      "links": [
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alfiestra"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiˈɛstɾa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "festra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fiestra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.