"fanado" meaning in Galician

See fanado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /faˈnado/, [faˈna.ð̞ʊ] Forms: fanada [feminine], fanados [masculine, plural], fanadas [feminine, plural]
Rhymes: -ado Etymology: From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|fanado}} Old Galician-Portuguese fanado Head templates: {{gl-adj}} fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)
  1. earless; having a mutilated ear Synonyms: desorellado
    Sense id: en-fanado-gl-adj-ge3~o24Z Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 18 28 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 57 16 27 0 Disambiguation of Pages with entries: 78 10 12 0
  2. hornless (having lost a horn or both horns) Synonyms: escornado, mouco
    Sense id: en-fanado-gl-adj-yppqRg3t
  3. toothless (having lost some teeth) Synonyms: desdentado
    Sense id: en-fanado-gl-adj-BjEu-DP5

Verb

IPA: /faˈnado/, [faˈna.ð̞ʊ] Forms: fanada [feminine], fanados [masculine, plural], fanadas [feminine, plural]
Rhymes: -ado Etymology: From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|fanado}} Old Galician-Portuguese fanado Head templates: {{gl-pp}} fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)
  1. past participle of fanar Tags: form-of, participle, past Form of: fanar
    Sense id: en-fanado-gl-verb-A9Z0d1Tp
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fanado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fanado",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar.",
  "forms": [
    {
      "form": "fanada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fanados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fanadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧na‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "fanar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of fanar"
      ],
      "id": "en-fanado-gl-verb-A9Z0d1Tp",
      "links": [
        [
          "fanar",
          "fanar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈnado/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈna.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fanado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fanado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fanado",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar.",
  "forms": [
    {
      "form": "fanada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fanados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fanadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧na‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 18 28 6",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 16 27 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 10 12 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earless; having a mutilated ear"
      ],
      "id": "en-fanado-gl-adj-ge3~o24Z",
      "links": [
        [
          "earless",
          "earless"
        ],
        [
          "mutilated",
          "mutilated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desorellado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hornless (having lost a horn or both horns)"
      ],
      "id": "en-fanado-gl-adj-yppqRg3t",
      "links": [
        [
          "hornless",
          "hornless"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "escornado"
        },
        {
          "word": "mouco"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She lost her teeth and now she is toothless",
          "text": "Caeronlle os dentes e agora está fanadiña",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toothless (having lost some teeth)"
      ],
      "id": "en-fanado-gl-adj-BjEu-DP5",
      "links": [
        [
          "toothless",
          "toothless"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desdentado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈnado/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈna.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fanado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician participles with red links in their headword lines",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ado",
    "Rhymes:Galician/ado/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fanado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fanado",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar.",
  "forms": [
    {
      "form": "fanada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fanados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fanadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧na‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fanar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of fanar"
      ],
      "links": [
        [
          "fanar",
          "fanar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈnado/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈna.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fanado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician participles with red links in their headword lines",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ado",
    "Rhymes:Galician/ado/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fanado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fanado",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fanado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fanar.",
  "forms": [
    {
      "form": "fanada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fanados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fanadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fanado (feminine fanada, masculine plural fanados, feminine plural fanadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧na‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "earless; having a mutilated ear"
      ],
      "links": [
        [
          "earless",
          "earless"
        ],
        [
          "mutilated",
          "mutilated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desorellado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hornless (having lost a horn or both horns)"
      ],
      "links": [
        [
          "hornless",
          "hornless"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "escornado"
        },
        {
          "word": "mouco"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She lost her teeth and now she is toothless",
          "text": "Caeronlle os dentes e agora está fanadiña",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toothless (having lost some teeth)"
      ],
      "links": [
        [
          "toothless",
          "toothless"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desdentado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈnado/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈna.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "fanado"
}

Download raw JSONL data for fanado meaning in Galician (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.