"falabarato" meaning in Galician

See falabarato in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /falaβaˈɾato̝/ Forms: falabaratos [plural]
Etymology: From falar (“to speak”) + barato ("cheap", compare English barter). Etymology templates: {{compound|gl|falar|barato|t1=to speak}} falar (“to speak”) + barato, {{cog|en|barter}} English barter Head templates: {{gl-noun|m}} falabarato m (plural falabaratos)
  1. (colloquial, derogatory) windbag, big mouth, bigmouth, chatterbox (someone who talks too much) Tags: colloquial, derogatory, masculine
    Sense id: en-falabarato-gl-noun-TbNDBAMW Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50
  2. (humorous) glib (having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow) Tags: humorous, masculine
    Sense id: en-falabarato-gl-noun-BPZYX5QD Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 42 58
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "falar",
        "3": "barato",
        "t1": "to speak"
      },
      "expansion": "falar (“to speak”) + barato",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "barter"
      },
      "expansion": "English barter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From falar (“to speak”) + barato (\"cheap\", compare English barter).",
  "forms": [
    {
      "form": "falabaratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "falabarato m (plural falabaratos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "windbag, big mouth, bigmouth, chatterbox (someone who talks too much)"
      ],
      "id": "en-falabarato-gl-noun-TbNDBAMW",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "windbag",
          "windbag"
        ],
        [
          "big mouth",
          "big mouth"
        ],
        [
          "bigmouth",
          "bigmouth"
        ],
        [
          "chatterbox",
          "chatterbox"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) windbag, big mouth, bigmouth, chatterbox (someone who talks too much)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glib (having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow)"
      ],
      "id": "en-falabarato-gl-noun-BPZYX5QD",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) glib (having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow)"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falaβaˈɾato̝/"
    }
  ],
  "word": "falabarato"
}
{
  "categories": [
    "Galician compound terms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "falar",
        "3": "barato",
        "t1": "to speak"
      },
      "expansion": "falar (“to speak”) + barato",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "barter"
      },
      "expansion": "English barter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From falar (“to speak”) + barato (\"cheap\", compare English barter).",
  "forms": [
    {
      "form": "falabaratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "falabarato m (plural falabaratos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician colloquialisms",
        "Galician derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "windbag, big mouth, bigmouth, chatterbox (someone who talks too much)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "windbag",
          "windbag"
        ],
        [
          "big mouth",
          "big mouth"
        ],
        [
          "bigmouth",
          "bigmouth"
        ],
        [
          "chatterbox",
          "chatterbox"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) windbag, big mouth, bigmouth, chatterbox (someone who talks too much)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "glib (having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) glib (having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow)"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falaβaˈɾato̝/"
    }
  ],
  "word": "falabarato"
}

Download raw JSONL data for falabarato meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.