"fóra de si" meaning in Galician

See fóra de si in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈfɔɾa ðeˈsi]
Etymology: Attested since the 19th century. Literally, “out of oneself”. Etymology templates: {{m-g|out of oneself}} “out of oneself”, {{lit|out of oneself}} Literally, “out of oneself” Head templates: {{gl-adj|inv=1}} fóra de si (invariable)
  1. out of one's mind Tags: invariable
    Sense id: en-fóra_de_si-gl-adj-G4kWjhAa Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for fóra de si meaning in Galician (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of oneself"
      },
      "expansion": "“out of oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “out of oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Literally, “out of oneself”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "fóra de si (invariable)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of one's mind"
      ],
      "id": "en-fóra_de_si-gl-adj-G4kWjhAa",
      "links": [
        [
          "out of one's mind",
          "out of one's mind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾa ðeˈsi]"
    }
  ],
  "word": "fóra de si"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of oneself"
      },
      "expansion": "“out of oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “out of oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Literally, “out of oneself”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "fóra de si (invariable)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician indeclinable adjectives",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "out of one's mind"
      ],
      "links": [
        [
          "out of one's mind",
          "out of one's mind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾa ðeˈsi]"
    }
  ],
  "word": "fóra de si"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.