See esperanza in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "inh", "3": "roa-opt>asperança>hope", "id": "hope", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "gl", "2": "esperar", "3": "-anza" }, "expansion": "esperar + -anza", "name": "af" }, { "args": { "1": "pt", "2": "esperança" }, "expansion": "Portuguese esperança", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "esperanza" }, "expansion": "Spanish esperanza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "espérance" }, "expansion": "French espérance", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "speranza" }, "expansion": "Italian speranza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō. Corresponds to esperar + -anza. Compare Portuguese esperança, Spanish esperanza, French espérance, Italian speranza.", "forms": [ { "form": "esperanzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "esperanza f (plural esperanzas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "es‧pe‧ran‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "desesperanza" } ], "categories": [ { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Galician entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -anza", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "hope" ], "id": "en-esperanza-gl-noun-wpJ39V-z", "links": [ [ "hope", "hope" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "A long expectation afflicts the heart", "text": "A esperanza longa o corazón acora", "type": "example" } ], "glosses": [ "expectation" ], "id": "en-esperanza-gl-noun-QNH2uN2B", "links": [ [ "expectation", "expectation" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) expectation" ], "synonyms": [ { "word": "expectación" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espeˈɾanθa/" }, { "ipa": "[es̺.peˈɾan̪.θɐ]" }, { "ipa": "/espeˈɾanθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[es̺.peˈɾan̪.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/espeˈɾansa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[es.peˈɾan.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-ansa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist", "word": "esperança" } ], "word": "esperanza" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with etymology texts", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Proto-Italic", "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *speh₁-", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Proto-Italic", "Galician terms suffixed with -anza", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ansa", "Rhymes:Galician/ansa/4 syllables", "Rhymes:Galician/anθa", "Rhymes:Galician/anθa/4 syllables", "es:Religion", "es:Theology" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "inh", "3": "roa-opt>asperança>hope", "id": "hope", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "gl", "2": "esperar", "3": "-anza" }, "expansion": "esperar + -anza", "name": "af" }, { "args": { "1": "pt", "2": "esperança" }, "expansion": "Portuguese esperança", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "esperanza" }, "expansion": "Spanish esperanza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "espérance" }, "expansion": "French espérance", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "speranza" }, "expansion": "Italian speranza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō. Corresponds to esperar + -anza. Compare Portuguese esperança, Spanish esperanza, French espérance, Italian speranza.", "forms": [ { "form": "esperanzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "esperanza f (plural esperanzas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "es‧pe‧ran‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "desesperanza" } ], "glosses": [ "hope" ], "links": [ [ "hope", "hope" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms", "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A long expectation afflicts the heart", "text": "A esperanza longa o corazón acora", "type": "example" } ], "glosses": [ "expectation" ], "links": [ [ "expectation", "expectation" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) expectation" ], "synonyms": [ { "word": "expectación" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espeˈɾanθa/" }, { "ipa": "[es̺.peˈɾan̪.θɐ]" }, { "ipa": "/espeˈɾanθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[es̺.peˈɾan̪.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/espeˈɾansa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[es.peˈɾan.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-ansa" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "esperança" } ], "word": "esperanza" }
Download raw JSONL data for esperanza meaning in Galician (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.