"esmorir" meaning in Galician

See esmorir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /esmoˈɾiɾ/
Etymology: 13th century. Probably from Latin *exmorī, from ex + morior (“I die”); but compare Old English smorian (“to choke, suffocate”). Etymology templates: {{der|gl|la|*exmorī}} Latin *exmorī, {{cog|ang|smorian|t=to choke, suffocate}} Old English smorian (“to choke, suffocate”) Head templates: {{head|gl|verb}} esmorir
  1. (intransitive, archaic) to faint Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-esmorir-gl-verb-51fBZS4P Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "*exmorī"
      },
      "expansion": "Latin *exmorī",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smorian",
        "t": "to choke, suffocate"
      },
      "expansion": "Old English smorian (“to choke, suffocate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Probably from Latin *exmorī, from ex + morior (“I die”); but compare Old English smorian (“to choke, suffocate”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "esmorir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he loss so much blood that he collapsed to the ground, faint, and all of his troopers thought that he was dead",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 308:",
          "text": "Et seýosselle tãto sange que c[a]eu esmorido, et coydarõ todas suas cõpañas que era morto",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to faint"
      ],
      "id": "en-esmorir-gl-verb-51fBZS4P",
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) to faint"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/esmoˈɾiɾ/"
    }
  ],
  "word": "esmorir"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "*exmorī"
      },
      "expansion": "Latin *exmorī",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smorian",
        "t": "to choke, suffocate"
      },
      "expansion": "Old English smorian (“to choke, suffocate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Probably from Latin *exmorī, from ex + morior (“I die”); but compare Old English smorian (“to choke, suffocate”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "esmorir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician intransitive verbs",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he loss so much blood that he collapsed to the ground, faint, and all of his troopers thought that he was dead",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 308:",
          "text": "Et seýosselle tãto sange que c[a]eu esmorido, et coydarõ todas suas cõpañas que era morto",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to faint"
      ],
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) to faint"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/esmoˈɾiɾ/"
    }
  ],
  "word": "esmorir"
}

Download raw JSONL data for esmorir meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.