"escuro" meaning in Galician

See escuro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: escura [feminine], escuros [masculine, plural], escuras [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|escuro}} Old Galician-Portuguese escuro, {{m|roa-opt|scuro}} scuro, {{m|roa-opt|oscuro}} oscuro, {{inh|gl|la|obscūrus}} Latin obscūrus Head templates: {{gl-adj}} escuro (feminine escura, masculine plural escuros, feminine plural escuras)
  1. dark
    Sense id: en-escuro-gl-adj-5rtWib7s
  2. opaque
    Sense id: en-escuro-gl-adj-bSKYhMEm Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 5 89 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Light
Disambiguation of Light: 0 0 0

Noun

Forms: escuros [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|escuro}} Old Galician-Portuguese escuro, {{m|roa-opt|scuro}} scuro, {{m|roa-opt|oscuro}} oscuro, {{inh|gl|la|obscūrus}} Latin obscūrus Head templates: {{gl-noun|m}} escuro m (plural escuros)
  1. darkness Tags: masculine Derived forms: polo escuro Related terms: escuridade
    Sense id: en-escuro-gl-noun-FCcr02HJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Light
Disambiguation of Light: 0 0 0

Inflected forms

Download JSON data for escuro meaning in Galician (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "gl",
      "name": "Light",
      "orig": "gl:Light",
      "parents": [
        "Energy",
        "Nature",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "escuro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese escuro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "scuro"
      },
      "expansion": "scuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "oscuro"
      },
      "expansion": "oscuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "obscūrus"
      },
      "expansion": "Latin obscūrus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus.",
  "forms": [
    {
      "form": "escura",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "escuros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escuras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escuro (feminine escura, masculine plural escuros, feminine plural escuras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dark"
      ],
      "id": "en-escuro-gl-adj-5rtWib7s",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 89 7",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opaque"
      ],
      "id": "en-escuro-gl-adj-bSKYhMEm",
      "links": [
        [
          "opaque",
          "opaque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "escuro"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "gl",
      "name": "Light",
      "orig": "gl:Light",
      "parents": [
        "Energy",
        "Nature",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "escuro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese escuro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "scuro"
      },
      "expansion": "scuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "oscuro"
      },
      "expansion": "oscuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "obscūrus"
      },
      "expansion": "Latin obscūrus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus.",
  "forms": [
    {
      "form": "escuros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escuro m (plural escuros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "polo escuro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "darkness"
      ],
      "id": "en-escuro-gl-noun-FCcr02HJ",
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "escuridade"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "escuro"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "gl:Light"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "escuro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese escuro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "scuro"
      },
      "expansion": "scuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "oscuro"
      },
      "expansion": "oscuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "obscūrus"
      },
      "expansion": "Latin obscūrus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus.",
  "forms": [
    {
      "form": "escura",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "escuros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escuras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escuro (feminine escura, masculine plural escuros, feminine plural escuras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dark"
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opaque"
      ],
      "links": [
        [
          "opaque",
          "opaque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "escuro"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "gl:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "polo escuro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "escuro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese escuro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "scuro"
      },
      "expansion": "scuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "oscuro"
      },
      "expansion": "oscuro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "obscūrus"
      },
      "expansion": "Latin obscūrus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese escuro (13th century, Cantigas de Santa Maria), scuro, oscuro, from Latin obscūrus.",
  "forms": [
    {
      "form": "escuros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escuro m (plural escuros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "escuridade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "darkness"
      ],
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "escuro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.