"ensaio" meaning in Galician

See ensaio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [enˈsajʊ] Forms: ensaios [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese enssayo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin exagium, from Latin exigō. Compare Portuguese ensaio and Spanish ensayo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|enssayo}} Old Galician-Portuguese enssayo, {{inh|gl|LL.|exagium}} Late Latin exagium, {{inh|gl|la|exigō}} Latin exigō, {{cog|pt|ensaio}} Portuguese ensaio, {{cog|es|ensayo}} Spanish ensayo Head templates: {{gl-noun|m}} ensaio m (plural ensaios)
  1. essay (written composition) Tags: masculine
    Sense id: en-ensaio-gl-noun-FgI4qrPl
  2. an instance of practicing, rehearsal Tags: masculine
    Sense id: en-ensaio-gl-noun-40k~QP3L
  3. tryout, test Tags: masculine
    Sense id: en-ensaio-gl-noun-4Z2cuqeO
  4. excessive longitude of a net in comparison to the headline and the footrope, which allows it to form pockets Tags: masculine
    Sense id: en-ensaio-gl-noun-vGFAAgeK Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 17 9 32 41

Download JSON data for ensaio meaning in Galician (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "enssayo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese enssayo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "exagium"
      },
      "expansion": "Late Latin exagium",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "exigō"
      },
      "expansion": "Latin exigō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ensaio"
      },
      "expansion": "Portuguese ensaio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ensayo"
      },
      "expansion": "Spanish ensayo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enssayo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin exagium, from Latin exigō. Compare Portuguese ensaio and Spanish ensayo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ensaios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ensaio m (plural ensaios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "essay (written composition)"
      ],
      "id": "en-ensaio-gl-noun-FgI4qrPl",
      "links": [
        [
          "essay",
          "essay"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an instance of practicing, rehearsal"
      ],
      "id": "en-ensaio-gl-noun-40k~QP3L",
      "links": [
        [
          "practicing",
          "practicing"
        ],
        [
          "rehearsal",
          "rehearsal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tryout, test"
      ],
      "id": "en-ensaio-gl-noun-4Z2cuqeO",
      "links": [
        [
          "tryout",
          "tryout"
        ],
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 9 32 41",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excessive longitude of a net in comparison to the headline and the footrope, which allows it to form pockets"
      ],
      "id": "en-ensaio-gl-noun-vGFAAgeK",
      "links": [
        [
          "headline",
          "headline"
        ],
        [
          "footrope",
          "footrope"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[enˈsajʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ensaio"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "pt:Writing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "enssayo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese enssayo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "exagium"
      },
      "expansion": "Late Latin exagium",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "exigō"
      },
      "expansion": "Latin exigō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ensaio"
      },
      "expansion": "Portuguese ensaio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ensayo"
      },
      "expansion": "Spanish ensayo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enssayo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin exagium, from Latin exigō. Compare Portuguese ensaio and Spanish ensayo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ensaios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ensaio m (plural ensaios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "essay (written composition)"
      ],
      "links": [
        [
          "essay",
          "essay"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an instance of practicing, rehearsal"
      ],
      "links": [
        [
          "practicing",
          "practicing"
        ],
        [
          "rehearsal",
          "rehearsal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tryout, test"
      ],
      "links": [
        [
          "tryout",
          "tryout"
        ],
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "excessive longitude of a net in comparison to the headline and the footrope, which allows it to form pockets"
      ],
      "links": [
        [
          "headline",
          "headline"
        ],
        [
          "footrope",
          "footrope"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[enˈsajʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ensaio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.