See doca in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for doca meaning in Galician (1.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "en", "3": "dock" }, "expansion": "English dock", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English dock.", "forms": [ { "form": "docas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "doca f (plural docas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Galician", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Nautical", "orig": "gl:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "dock" ], "id": "en-doca-gl-noun-qGTtAT0S", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "regional", "regional#English" ], [ "dock", "dock" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, regional, Val Miñor) dock" ], "tags": [ "feminine", "regional" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɔkɐ]" } ], "word": "doca" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "docas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "doca f (plural docas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sloth; procrastination" ], "id": "en-doca-gl-noun-R9fo~lb~", "links": [ [ "sloth", "sloth" ], [ "procrastination", "procrastination" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɔkɐ]" } ], "word": "doca" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from English", "Galician terms derived from English", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with unknown etymologies" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "en", "3": "dock" }, "expansion": "English dock", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English dock.", "forms": [ { "form": "docas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "doca f (plural docas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Regional Galician", "gl:Nautical" ], "glosses": [ "dock" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "regional", "regional#English" ], [ "dock", "dock" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, regional, Val Miñor) dock" ], "tags": [ "feminine", "regional" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɔkɐ]" } ], "word": "doca" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with unknown etymologies" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "docas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "doca f (plural docas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sloth; procrastination" ], "links": [ [ "sloth", "sloth" ], [ "procrastination", "procrastination" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɔkɐ]" } ], "word": "doca" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.