See do país in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "from the country" }, "expansion": "“from the country”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "country's" }, "expansion": "“country's”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "from the country", "2": "country's" }, "expansion": "Literally, “from the country”, or more loosely translated as “country's”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “from the country”, or more loosely translated as “country's”.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "do país (invariable)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We eat at a little restaurant and drank some local wine", "text": "Xantamos nunha casa de comidas e bebimos viño do país", "type": "example" } ], "glosses": [ "local, locally made or grown" ], "id": "en-do_país-gl-adj-qyg4Tp-t", "links": [ [ "local", "local" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Manuel have Friesian and Blonde [local] cows", "text": "O Manuel ten vacas frisonas e vacas do país", "type": "example" } ], "glosses": [ "as locally used or accustomed" ], "id": "en-do_país-gl-adj-OnlNA0Cr", "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "[dopaˈis]" } ], "word": "do país" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician indeclinable adjectives", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "from the country" }, "expansion": "“from the country”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "country's" }, "expansion": "“country's”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "from the country", "2": "country's" }, "expansion": "Literally, “from the country”, or more loosely translated as “country's”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “from the country”, or more loosely translated as “country's”.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "do país (invariable)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We eat at a little restaurant and drank some local wine", "text": "Xantamos nunha casa de comidas e bebimos viño do país", "type": "example" } ], "glosses": [ "local, locally made or grown" ], "links": [ [ "local", "local" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Manuel have Friesian and Blonde [local] cows", "text": "O Manuel ten vacas frisonas e vacas do país", "type": "example" } ], "glosses": [ "as locally used or accustomed" ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "[dopaˈis]" } ], "word": "do país" }
Download raw JSONL data for do país meaning in Galician (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.