See cura in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for cura meaning in Galician (2.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cūra" }, "expansion": "Latin cūra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-", "4": "", "5": "to heed" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cūra, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "cura", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 2 13 54 25", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "curar" } ], "glosses": [ "inflection of curar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-cura-gl-verb-2qajr~Qf", "links": [ [ "curar", "curar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of curar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "curar" } ], "glosses": [ "inflection of curar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-cura-gl-verb-spZ2oTQ2", "links": [ [ "curar", "curar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of curar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "cura" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cūra" }, "expansion": "Latin cūra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-", "4": "", "5": "to heed" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cūra, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”).", "forms": [ { "form": "curas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cura f (plural curas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "care (close attention; concern; responsibility)" ], "id": "en-cura-gl-noun-licLywRV", "links": [ [ "care", "care" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "care, treatment (the treatment of those in need)" ], "id": "en-cura-gl-noun-~S~-kMQu", "links": [ [ "care", "care" ], [ "treatment", "treatment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cure (a method that restores good health)" ], "id": "en-cura-gl-noun-JKQKEFIO", "links": [ [ "cure", "cure" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "cura" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Latin", "Galician verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cūra" }, "expansion": "Latin cūra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-", "4": "", "5": "to heed" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cūra, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "cura", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "curar" } ], "glosses": [ "inflection of curar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "curar", "curar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of curar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "curar" } ], "glosses": [ "inflection of curar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "curar", "curar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of curar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "cura" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Latin", "Galician verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cūra" }, "expansion": "Latin cūra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-", "4": "", "5": "to heed" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cūra, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“to heed”).", "forms": [ { "form": "curas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cura f (plural curas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "care (close attention; concern; responsibility)" ], "links": [ [ "care", "care" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "care, treatment (the treatment of those in need)" ], "links": [ [ "care", "care" ], [ "treatment", "treatment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cure (a method that restores good health)" ], "links": [ [ "cure", "cure" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "cura" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.