"cotián" meaning in Galician

See cotián in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kɔˈtjaŋ/ Forms: cotiá [feminine], cotiáns [masculine, plural], cotiás [feminine, plural]
Etymology: From Latin cottīdiānus (“daily”). Etymology templates: {{inh|gl|la|cottīdiānus||daily}} Latin cottīdiānus (“daily”) Head templates: {{gl-adj}} cotián (feminine cotiá, masculine plural cotiáns, feminine plural cotiás)
  1. daily, habitual Synonyms: diario, habitual
    Sense id: en-cotián-gl-adj--0WconXA Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for cotián meaning in Galician (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus",
        "4": "",
        "5": "daily"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus (“daily”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cottīdiānus (“daily”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cotiá",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cotiáns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cotiás",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotián (feminine cotiá, masculine plural cotiáns, feminine plural cotiás)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the war with the Moors was so large and so persistent",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 281",
          "text": "era a guerra conos mouros tam grande et tam cotiaa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "daily, habitual"
      ],
      "id": "en-cotián-gl-adj--0WconXA",
      "links": [
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "habitual",
          "habitual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diario"
        },
        {
          "word": "habitual"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔˈtjaŋ/"
    }
  ],
  "word": "cotián"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus",
        "4": "",
        "5": "daily"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus (“daily”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cottīdiānus (“daily”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cotiá",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cotiáns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cotiás",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotián (feminine cotiá, masculine plural cotiáns, feminine plural cotiás)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician adjectives with red links in their headword lines",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the war with the Moors was so large and so persistent",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 281",
          "text": "era a guerra conos mouros tam grande et tam cotiaa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "daily, habitual"
      ],
      "links": [
        [
          "daily",
          "daily"
        ],
        [
          "habitual",
          "habitual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diario"
        },
        {
          "word": "habitual"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔˈtjaŋ/"
    }
  ],
  "word": "cotián"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.