See cortador in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cortar", "3": "-dor", "t1": "to cut" }, "expansion": "cortar (“to cut”) + -dor", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1370. From cortar (“to cut”) + -dor.", "forms": [ { "form": "cortadora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cortadores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cortadoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cortador (feminine cortadora, masculine plural cortadores, feminine plural cortadoras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "They brought their shields on, and their spears in their hands, and many of them brought large and wide javelins of steel, clean and cutting like razors", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 393:", "text": "Et tragíã seus escudos enbraçados et suas lanças ẽnas mãos, et moytos deles tragíã hũas azcũas grãdes et anchas de açeyro, linpas et cortadores cõmo nauallas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cutting" ], "id": "en-cortador-gl-adj-d~ncPsqm", "links": [ [ "cutting", "cutting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koɾtaˈðoɾ]" } ], "word": "cortador" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cortar", "3": "-dor", "t1": "to cut" }, "expansion": "cortar (“to cut”) + -dor", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1370. From cortar (“to cut”) + -dor.", "forms": [ { "form": "cortadores", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cortadora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cortadoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "cortador m (plural cortadores, feminine cortadora, feminine plural cortadoras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -dor", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "cortadoría" } ], "glosses": [ "butcher" ], "id": "en-cortador-gl-noun-ATA9O-sW", "links": [ [ "butcher", "butcher" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koɾtaˈðoɾ]" } ], "word": "cortador" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -dor", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cortar", "3": "-dor", "t1": "to cut" }, "expansion": "cortar (“to cut”) + -dor", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1370. From cortar (“to cut”) + -dor.", "forms": [ { "form": "cortadora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cortadores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cortadoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cortador (feminine cortadora, masculine plural cortadores, feminine plural cortadoras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "They brought their shields on, and their spears in their hands, and many of them brought large and wide javelins of steel, clean and cutting like razors", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 393:", "text": "Et tragíã seus escudos enbraçados et suas lanças ẽnas mãos, et moytos deles tragíã hũas azcũas grãdes et anchas de açeyro, linpas et cortadores cõmo nauallas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cutting" ], "links": [ [ "cutting", "cutting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koɾtaˈðoɾ]" } ], "word": "cortador" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -dor", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "cortadoría" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cortar", "3": "-dor", "t1": "to cut" }, "expansion": "cortar (“to cut”) + -dor", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1370. From cortar (“to cut”) + -dor.", "forms": [ { "form": "cortadores", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cortadora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cortadoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "cortador m (plural cortadores, feminine cortadora, feminine plural cortadoras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "butcher" ], "links": [ [ "butcher", "butcher" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koɾtaˈðoɾ]" } ], "word": "cortador" }
Download raw JSONL data for cortador meaning in Galician (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.