See correa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Correa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "correaría" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "correa" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese correa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "corrigia" }, "expansion": "Latin corrigia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "correia" }, "expansion": "Portuguese correia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "correa" }, "expansion": "Spanish correa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese correa, from Latin corrigia. Compare Portuguese correia and Spanish correa.", "forms": [ { "form": "correas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "correa f (plural correas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "there was such big hunger inside the town that they were eating the leathers and straps", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 34:", "text": "tã grã fame era dentro na vila, que comiã os coyros et as correas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "leather strap" ], "id": "en-correa-gl-noun-yD~ev2oN", "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "strap", "strap" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "leather strap", "leather strap which connects both parts of a flail" ], "id": "en-correa-gl-noun-21ZxOmXQ", "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "strap", "strap" ], [ "flail", "flail" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Sometimes a bad bitch gnaws a good leash", "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:", "text": "As veces ruyn gadela roy boa correa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "leash" ], "id": "en-correa-gl-noun-Pis1Emfa", "links": [ [ "leash", "leash" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "elasticity of a dough" ], "id": "en-correa-gl-noun-SKlEG7P5", "links": [ [ "elasticity", "elasticity" ], [ "dough", "dough" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 5 5 4 53 24 4", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 5 4 51 32 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 2 61 28 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 3 6 53 24 5", "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Algae", "orig": "gl:Algae", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sea thongs (Himanthalia elongate)" ], "id": "en-correa-gl-noun-eW37yykd", "links": [ [ "sea thongs", "sea thongs" ], [ "Himanthalia elongate", "Himanthalia elongate#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "correola" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sea-laces (Chorda filum)" ], "id": "en-correa-gl-noun-XCbXG9l-", "links": [ [ "sea-laces", "sea-laces" ], [ "Chorda filum", "Chorda filum#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "juvenile specimen of conger" ], "id": "en-correa-gl-noun-DojrW44O", "links": [ [ "juvenile", "juvenile" ], [ "specimen", "specimen" ], [ "conger", "conger" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈre.a̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "correia" } ], "word": "correa" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "gl:Algae" ], "derived": [ { "word": "Correa" }, { "word": "correaría" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "correa" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese correa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "corrigia" }, "expansion": "Latin corrigia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "correia" }, "expansion": "Portuguese correia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "correa" }, "expansion": "Spanish correa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese correa, from Latin corrigia. Compare Portuguese correia and Spanish correa.", "forms": [ { "form": "correas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "correa f (plural correas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "there was such big hunger inside the town that they were eating the leathers and straps", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 34:", "text": "tã grã fame era dentro na vila, que comiã os coyros et as correas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "leather strap" ], "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "strap", "strap" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "glosses": [ "leather strap", "leather strap which connects both parts of a flail" ], "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "strap", "strap" ], [ "flail", "flail" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Sometimes a bad bitch gnaws a good leash", "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:", "text": "As veces ruyn gadela roy boa correa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "leash" ], "links": [ [ "leash", "leash" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "elasticity of a dough" ], "links": [ [ "elasticity", "elasticity" ], [ "dough", "dough" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sea thongs (Himanthalia elongate)" ], "links": [ [ "sea thongs", "sea thongs" ], [ "Himanthalia elongate", "Himanthalia elongate#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "correola" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sea-laces (Chorda filum)" ], "links": [ [ "sea-laces", "sea-laces" ], [ "Chorda filum", "Chorda filum#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "juvenile specimen of conger" ], "links": [ [ "juvenile", "juvenile" ], [ "specimen", "specimen" ], [ "conger", "conger" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈre.a̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "correia" } ], "word": "correa" }
Download raw JSONL data for correa meaning in Galician (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.