See contractual in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la:contractus", "3": "-al" }, "expansion": "Latin contractus + -al", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Latin contractus + -al.", "forms": [ { "form": "contractuais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "contractual m or f (plural contractuais)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "con‧trac‧tu‧al" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "contractual" ], "id": "en-contractual-gl-adj-r-vjRmlA", "links": [ [ "contractual", "contractual#English" ] ], "related": [ { "word": "contrato" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "contratual" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kontɾaktuˈal/" }, { "ipa": "[kon̪.t̪ɾɑk.t̪uˈɑɫ]" }, { "rhymes": "-al" } ], "word": "contractual" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la:contractus", "3": "-al" }, "expansion": "Latin contractus + -al", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Latin contractus + -al.", "forms": [ { "form": "contractuais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "contractual m or f (plural contractuais)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "con‧trac‧tu‧al" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "contrato" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms suffixed with -al", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/al", "Rhymes:Galician/al/4 syllables" ], "glosses": [ "contractual" ], "links": [ [ "contractual", "contractual#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kontɾaktuˈal/" }, { "ipa": "[kon̪.t̪ɾɑk.t̪uˈɑɫ]" }, { "rhymes": "-al" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "contratual" } ], "word": "contractual" }
Download raw JSONL data for contractual meaning in Galician (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.