"cheque en branco" meaning in Galician

See cheque en branco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cheques en branco [plural]
Head templates: {{gl-noun|m|head=cheque en branco}} cheque en branco m (plural cheques en branco)
  1. blank check (US), blank cheque (Australia, Canada, Ireland, New Zealand, UK) (a signed cheque with the value left blank) Tags: masculine Categories (topical): Banking Synonyms (unlimited discretionary power): carta branca
    Sense id: en-cheque_en_branco-gl-noun-qJyQpXH6 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for cheque en branco meaning in Galician (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cheques en branco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "cheque en branco"
      },
      "expansion": "cheque en branco m (plural cheques en branco)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Banking",
          "orig": "gl:Banking",
          "parents": [
            "Finance",
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blank check (US), blank cheque (Australia, Canada, Ireland, New Zealand, UK) (a signed cheque with the value left blank)"
      ],
      "id": "en-cheque_en_branco-gl-noun-qJyQpXH6",
      "links": [
        [
          "blank check",
          "blank check"
        ],
        [
          "blank cheque",
          "blank cheque"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "unlimited discretionary power",
          "word": "carta branca"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheque en branco"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "cheques en branco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "cheque en branco"
      },
      "expansion": "cheque en branco m (plural cheques en branco)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician multiword terms",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "gl:Banking"
      ],
      "glosses": [
        "blank check (US), blank cheque (Australia, Canada, Ireland, New Zealand, UK) (a signed cheque with the value left blank)"
      ],
      "links": [
        [
          "blank check",
          "blank check"
        ],
        [
          "blank cheque",
          "blank cheque"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unlimited discretionary power",
      "word": "carta branca"
    }
  ],
  "word": "cheque en branco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.