See chantado in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chantados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chantadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "chantar" } ], "glosses": [ "past participle of chantar" ], "id": "en-chantado-gl-verb-5uOwUEaw", "links": [ [ "chantar", "chantar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" } { "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chantados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chantadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "set, inserted" ], "id": "en-chantado-gl-adj-k4lRGGfR", "links": [ [ "set", "set" ], [ "inserted", "inserted" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 65 6 20 1", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 65 6 20 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 70 3 21 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And they guided them to an orchard very well planted with trees, where the king was", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 236:", "text": "Et elles guyárõnos a hũ pumar moy ben chantado d'áruores, hu el rrey sij́a", "type": "quote" } ], "glosses": [ "planted" ], "id": "en-chantado-gl-adj-Ny6zd0gC", "links": [ [ "planted", "planted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" } { "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chantado m (plural chantados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chantar" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1296, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 205", "roman": "I grant that place of mine of Fafiáns and houses and yards and vineyards, heirlooms and properties and plantations and woodland and adjustments and residues and mills and plots for mills", "text": "outorgo aquel meu logar de Ffafiáés τ caſas τ quintáás τ vinas, herdades τ herdamẽtos τ chãtados τ deueſas τ aieytos τ rriſíj́os τ muyños τ ſſeſſegas de muyños" } ], "glosses": [ "plantation (of trees)" ], "id": "en-chantado-gl-noun-mWRKBMOY", "links": [ [ "plantation", "plantation" ], [ "tree", "tree" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) plantation (of trees)" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "glosses": [ "wall or enclosure made with chanto (“slabstones”)s" ], "id": "en-chantado-gl-noun-uA97s6Bz", "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "chanto", "chanto#Galician" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chantados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chantadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "word": "chantar" } ], "glosses": [ "past participle of chantar" ], "links": [ [ "chantar", "chantar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chantados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chantadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "set, inserted" ], "links": [ [ "set", "set" ], [ "inserted", "inserted" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "And they guided them to an orchard very well planted with trees, where the king was", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 236:", "text": "Et elles guyárõnos a hũ pumar moy ben chantado d'áruores, hu el rrey sij́a", "type": "quote" } ], "glosses": [ "planted" ], "links": [ [ "planted", "planted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Attested since the 13th century. From chantar (“to plant”)", "forms": [ { "form": "chantados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chantado m (plural chantados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "chantar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician dated terms" ], "examples": [ { "ref": "1296, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 205", "roman": "I grant that place of mine of Fafiáns and houses and yards and vineyards, heirlooms and properties and plantations and woodland and adjustments and residues and mills and plots for mills", "text": "outorgo aquel meu logar de Ffafiáés τ caſas τ quintáás τ vinas, herdades τ herdamẽtos τ chãtados τ deueſas τ aieytos τ rriſíj́os τ muyños τ ſſeſſegas de muyños" } ], "glosses": [ "plantation (of trees)" ], "links": [ [ "plantation", "plantation" ], [ "tree", "tree" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) plantation (of trees)" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "glosses": [ "wall or enclosure made with chanto (“slabstones”)s" ], "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "chanto", "chanto#Galician" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃanˈtaðʊ]" } ], "word": "chantado" }
Download raw JSONL data for chantado meaning in Galician (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.