"caroca" meaning in Galician

See caroca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaˈrɔkɐ] Forms: carocas [plural]
Etymology: Unknown. Probably from a substrate language and affixed with -oca. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{der|gl|qfa-sub}} substrate, {{af|gl|-oca}} -oca Head templates: {{gl-noun|f}} caroca f (plural carocas)
  1. hollow tree trunk Tags: feminine
    Sense id: en-caroca-gl-noun-r3Sb1JyV Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -oca Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Galician terms suffixed with -oca: 87 13
  2. fraud, lie Tags: feminine
    Sense id: en-caroca-gl-noun-O-cC4XG~

Download JSON data for caroca meaning in Galician (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-oca"
      },
      "expansion": "-oca",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Probably from a substrate language and affixed with -oca.",
  "forms": [
    {
      "form": "carocas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "caroca f (plural carocas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -oca",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hollow tree trunk"
      ],
      "id": "en-caroca-gl-noun-r3Sb1JyV",
      "links": [
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón",
          "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.\n«Stop, stop! You are a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are blatant lies that God condemns. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraud, lie"
      ],
      "id": "en-caroca-gl-noun-O-cC4XG~",
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈrɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "caroca"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from substrate languages",
    "Galician terms suffixed with -oca",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-oca"
      },
      "expansion": "-oca",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Probably from a substrate language and affixed with -oca.",
  "forms": [
    {
      "form": "carocas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "caroca f (plural carocas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hollow tree trunk"
      ],
      "links": [
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón",
          "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.\n«Stop, stop! You are a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are blatant lies that God condemns. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraud, lie"
      ],
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈrɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "caroca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.