"carantoña" meaning in Galician

See carantoña in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaɾanˈtoɲɐ] Forms: carantoñas [plural]
Etymology: Attested since circa 1390. Either ultimately from Latin character, or from Celtic: compare the Galician place names Carantoña or the French river Charente. Etymology templates: {{der|gl|la|character}} Latin character, {{der|gl|cel}} Celtic, {{m|gl|Carantoña}} Carantoña, {{m|gl|Charente}} Charente Head templates: {{gl-noun|f}} carantoña f (plural carantoñas)
  1. mask, specially if horrific Tags: feminine Synonyms: carauta, máscara
    Sense id: en-carantoña-gl-noun-AxVMKH01 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 86 14
  2. caress Tags: feminine
    Sense id: en-carantoña-gl-noun-g5d5NAyQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Carantoña

Download JSON data for carantoña meaning in Galician (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "character"
      },
      "expansion": "Latin character",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Carantoña"
      },
      "expansion": "Carantoña",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Charente"
      },
      "expansion": "Charente",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1390. Either ultimately from Latin character, or from Celtic: compare the Galician place names Carantoña or the French river Charente.",
  "forms": [
    {
      "form": "carantoñas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "carantoña f (plural carantoñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Carantoña"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And another day they had a council, Charlemagne with his knights, an he ordered to wrap the heads of the horses with linens and to fill their ears with clothes, so that they could not see the masks nor hear the little bells",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 117",
          "text": "Et en outro dia ouverõ cõsello Calrros cõ os seus caualeiros, et mãdou enbrullar as cabeças dos caualos de lenços et encher as orellas de dentro de panos, que nẽ podesen veer as carãtonas nẽ oyr as vozes da cãpaynas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mask, specially if horrific"
      ],
      "id": "en-carantoña-gl-noun-AxVMKH01",
      "links": [
        [
          "mask",
          "mask"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carauta"
        },
        {
          "word": "máscara"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caress"
      ],
      "id": "en-carantoña-gl-noun-g5d5NAyQ",
      "links": [
        [
          "caress",
          "caress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾanˈtoɲɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "carantoña"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Celtic languages",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "character"
      },
      "expansion": "Latin character",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Carantoña"
      },
      "expansion": "Carantoña",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Charente"
      },
      "expansion": "Charente",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1390. Either ultimately from Latin character, or from Celtic: compare the Galician place names Carantoña or the French river Charente.",
  "forms": [
    {
      "form": "carantoñas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "carantoña f (plural carantoñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Carantoña"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And another day they had a council, Charlemagne with his knights, an he ordered to wrap the heads of the horses with linens and to fill their ears with clothes, so that they could not see the masks nor hear the little bells",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 117",
          "text": "Et en outro dia ouverõ cõsello Calrros cõ os seus caualeiros, et mãdou enbrullar as cabeças dos caualos de lenços et encher as orellas de dentro de panos, que nẽ podesen veer as carãtonas nẽ oyr as vozes da cãpaynas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mask, specially if horrific"
      ],
      "links": [
        [
          "mask",
          "mask"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carauta"
        },
        {
          "word": "máscara"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caress"
      ],
      "links": [
        [
          "caress",
          "caress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾanˈtoɲɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "carantoña"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.