"cachopo" meaning in Galician

See cachopo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kɑˈt͡ʃɔpʊ] Forms: cachopos [plural]
Etymology: Unknown. Perpahs from cacho. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{m|gl|cacho}} cacho Head templates: {{gl-noun|m}} cachopo m (plural cachopos)
  1. stump; also the old knotty trunk of a living tree or plant Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: masculine Synonyms: cachopa, carocha, cepa, coto, toco, cachoupo Derived forms: cachopal, a cachoupiño
    Sense id: en-cachopo-gl-noun-yWKFf0lX Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for cachopo meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cacho"
      },
      "expansion": "cacho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Perpahs from cacho.",
  "forms": [
    {
      "form": "cachopos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cachopo m (plural cachopos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "cachopal"
        },
        {
          "word": "a cachoupiño"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1862, Francisco María de la Iglesia, A muiñeira das fillas da aurora",
          "roman": "E dun cachopo as uviñas nacer",
          "text": "Seas bendita, luciña amorosa,\nDios te nos deixe por cen anos ver\nPois que así fas dun candelo unha rosa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stump; also the old knotty trunk of a living tree or plant"
      ],
      "id": "en-cachopo-gl-noun-yWKFf0lX",
      "links": [
        [
          "stump",
          "stump"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cachopa"
        },
        {
          "word": "carocha"
        },
        {
          "word": "cepa"
        },
        {
          "word": "coto"
        },
        {
          "word": "toco"
        },
        {
          "word": "cachoupo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈt͡ʃɔpʊ]"
    }
  ],
  "word": "cachopo"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "cachopal"
    },
    {
      "word": "a cachoupiño"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cacho"
      },
      "expansion": "cacho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Perpahs from cacho.",
  "forms": [
    {
      "form": "cachopos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cachopo m (plural cachopos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with unknown etymologies",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1862, Francisco María de la Iglesia, A muiñeira das fillas da aurora",
          "roman": "E dun cachopo as uviñas nacer",
          "text": "Seas bendita, luciña amorosa,\nDios te nos deixe por cen anos ver\nPois que así fas dun candelo unha rosa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stump; also the old knotty trunk of a living tree or plant"
      ],
      "links": [
        [
          "stump",
          "stump"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cachopa"
        },
        {
          "word": "carocha"
        },
        {
          "word": "cepa"
        },
        {
          "word": "coto"
        },
        {
          "word": "toco"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈt͡ʃɔpʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cachoupo"
    }
  ],
  "word": "cachopo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.