"broza" meaning in Galician

See broza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɾɔθa̝/, /ˈbɾoθa̝/ Forms: brozas [plural]
Etymology: Obscure. Perhaps from a Proto-Celtic collective *wroikyā, from *wroikos (“heather”). Etymology templates: {{unk|gl|title=Obscure}} Obscure, {{der|gl|cel-pro|-}} Proto-Celtic Head templates: {{gl-noun|f}} broza f (plural brozas)
  1. brushwood, undergrowth Tags: feminine
    Sense id: en-broza-gl-noun-WLSLSkiE
  2. fib Tags: feminine
    Sense id: en-broza-gl-noun-l6Q9OynK Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Pages with 2 entries: 11 89 Disambiguation of Pages with entries: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brozada, desbrozar, desbrozadora Related terms: brosa
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "brozada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "desbrozar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "desbrozadora"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "Obscure"
      },
      "expansion": "Obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obscure. Perhaps from a Proto-Celtic collective *wroikyā, from *wroikos (“heather”).",
  "forms": [
    {
      "form": "brozas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "broza f (plural brozas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "brosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brushwood, undergrowth"
      ],
      "id": "en-broza-gl-noun-WLSLSkiE",
      "links": [
        [
          "brushwood",
          "brushwood"
        ],
        [
          "undergrowth",
          "undergrowth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fib"
      ],
      "id": "en-broza-gl-noun-l6Q9OynK",
      "links": [
        [
          "fib",
          "fib"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾɔθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɾoθa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "broza"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brozada"
    },
    {
      "word": "desbrozar"
    },
    {
      "word": "desbrozadora"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "Obscure"
      },
      "expansion": "Obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obscure. Perhaps from a Proto-Celtic collective *wroikyā, from *wroikos (“heather”).",
  "forms": [
    {
      "form": "brozas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "broza f (plural brozas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "brosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brushwood, undergrowth"
      ],
      "links": [
        [
          "brushwood",
          "brushwood"
        ],
        [
          "undergrowth",
          "undergrowth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fib"
      ],
      "links": [
        [
          "fib",
          "fib"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾɔθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɾoθa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "broza"
}

Download raw JSONL data for broza meaning in Galician (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.