"brinco" meaning in Galician

See brinco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɾiŋko̝/ Forms: brincos [plural]
Etymology: 14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo. Etymology templates: {{der|gl|la|vinculum|t=}} Latin vinculum, {{m|gl|vinco}} vinco, {{m|gl|vínculo}} vínculo Head templates: {{gl-noun|m}} brinco m (plural brincos)
  1. earring Tags: masculine
    Sense id: en-brinco-gl-noun-UzaL0WkQ
  2. nose ring (for pigs) Tags: masculine
    Sense id: en-brinco-gl-noun-Uno1Mbmk
  3. jump, leap, hop Tags: masculine
    Sense id: en-brinco-gl-noun-d06nGxhp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brinca, brincadeira, brincar, brinqueta

Verb

IPA: /ˈbɾiŋko̝/
Etymology: 14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo. Etymology templates: {{der|gl|la|vinculum|t=}} Latin vinculum, {{m|gl|vinco}} vinco, {{m|gl|vínculo}} vínculo Head templates: {{head|gl|verb form}} brinco
  1. first-person singular present indicative of brincar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: brincar
    Sense id: en-brinco-gl-verb-HUALsFjv Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 9 12 78

Download JSON data for brinco meaning in Galician (3.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brinca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brincadeira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brincar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brinqueta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Latin vinculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco"
      },
      "expansion": "vinco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vínculo"
      },
      "expansion": "vínculo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo.",
  "forms": [
    {
      "form": "brincos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brinco m (plural brincos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Constance of Monterrei reported that the aforementioned mute and the Castilian took a silver earring from her ear, in this day, in Sesnande",
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 330",
          "text": "Costança de Monterrey deu querella que lle tomaran o dito mudo et o castellaao hun brinco de prata da orella, en este dia, en Sesnande",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earring"
      ],
      "id": "en-brinco-gl-noun-UzaL0WkQ",
      "links": [
        [
          "earring",
          "earring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nose ring (for pigs)"
      ],
      "id": "en-brinco-gl-noun-Uno1Mbmk",
      "links": [
        [
          "nose ring",
          "nose ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jump, leap, hop"
      ],
      "id": "en-brinco-gl-noun-d06nGxhp",
      "links": [
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "hop",
          "hop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾiŋko̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "brinco"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Latin vinculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco"
      },
      "expansion": "vinco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vínculo"
      },
      "expansion": "vínculo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brinco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 12 78",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brincar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of brincar"
      ],
      "id": "en-brinco-gl-verb-HUALsFjv",
      "links": [
        [
          "brincar",
          "brincar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾiŋko̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "brinco"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brinca"
    },
    {
      "word": "brincadeira"
    },
    {
      "word": "brincar"
    },
    {
      "word": "brinqueta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Latin vinculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco"
      },
      "expansion": "vinco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vínculo"
      },
      "expansion": "vínculo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo.",
  "forms": [
    {
      "form": "brincos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brinco m (plural brincos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Constance of Monterrei reported that the aforementioned mute and the Castilian took a silver earring from her ear, in this day, in Sesnande",
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 330",
          "text": "Costança de Monterrey deu querella que lle tomaran o dito mudo et o castellaao hun brinco de prata da orella, en este dia, en Sesnande",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earring"
      ],
      "links": [
        [
          "earring",
          "earring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nose ring (for pigs)"
      ],
      "links": [
        [
          "nose ring",
          "nose ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jump, leap, hop"
      ],
      "links": [
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "hop",
          "hop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾiŋko̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "brinco"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Latin vinculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco"
      },
      "expansion": "vinco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vínculo"
      },
      "expansion": "vínculo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum. Doublet of vinco and vínculo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brinco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brincar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of brincar"
      ],
      "links": [
        [
          "brincar",
          "brincar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾiŋko̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "brinco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.