"braza" meaning in Galician

See braza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɾaθa̝/, /ˈbɾasa̝/ [Western] Forms: brazas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese braça, from Latin brachia, variant of bracchium (“forearm, cubit”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”). Compare Portuguese braça, Spanish braza. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|braça}} Old Galician-Portuguese braça, {{inh|gl|la|brachia}} Latin brachia, {{der|gl|grc|βραχίων||upper arm}} Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”), {{cog|pt|braça}} Portuguese braça, {{cog|es|braza}} Spanish braza Head templates: {{gl-noun|m}} braza m (plural brazas)
  1. (historical, measure) braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters Tags: historical, masculine Categories (topical): Units of measure Related terms: abrazar, brazada Coordinate_terms: pé (1⁄6 braza), vara (1⁄2 braza), paso (5⁄6 braza)
    Sense id: en-braza-gl-noun-Fff5HhtL Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 42 42 3 13 Disambiguation of Pages with entries: 39 40 3 18

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "braça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese braça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "brachia"
      },
      "expansion": "Latin brachia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "βραχίων",
        "4": "",
        "5": "upper arm"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "braça"
      },
      "expansion": "Portuguese braça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "braza"
      },
      "expansion": "Spanish braza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese braça, from Latin brachia, variant of bracchium (“forearm, cubit”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”). Compare Portuguese braça, Spanish braza.",
  "forms": [
    {
      "form": "brazas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "braza m (plural brazas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Units of measure",
          "orig": "gl:Units of measure",
          "parents": [
            "Metrology",
            "Quantity",
            "Applied sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "Formal sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 42 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 40 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "pé (1⁄6 braza)"
        },
        {
          "word": "vara (1⁄2 braza)"
        },
        {
          "word": "paso (5⁄6 braza)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters"
      ],
      "id": "en-braza-gl-noun-Fff5HhtL",
      "links": [
        [
          "braza",
          "braza#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "fathom",
          "fathom"
        ],
        [
          "vara",
          "vara#English"
        ],
        [
          "meter",
          "meter#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "abrazar"
        },
        {
          "word": "brazada"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɾasa̝/",
      "tags": [
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "word": "braza"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Units of measure"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "pé (1⁄6 braza)"
    },
    {
      "word": "vara (1⁄2 braza)"
    },
    {
      "word": "paso (5⁄6 braza)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "braça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese braça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "brachia"
      },
      "expansion": "Latin brachia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "βραχίων",
        "4": "",
        "5": "upper arm"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "braça"
      },
      "expansion": "Portuguese braça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "braza"
      },
      "expansion": "Spanish braza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese braça, from Latin brachia, variant of bracchium (“forearm, cubit”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”). Compare Portuguese braça, Spanish braza.",
  "forms": [
    {
      "form": "brazas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "braza m (plural brazas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "abrazar"
    },
    {
      "word": "brazada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician terms derived from Ancient Greek",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with historical senses",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "gl:Units of measure"
      ],
      "glosses": [
        "braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters"
      ],
      "links": [
        [
          "braza",
          "braza#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "fathom",
          "fathom"
        ],
        [
          "vara",
          "vara#English"
        ],
        [
          "meter",
          "meter#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɾasa̝/",
      "tags": [
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "word": "braza"
}

Download raw JSONL data for braza meaning in Galician (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.