See baza in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "es", "3": "baza" }, "expansion": "Spanish baza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "it", "3": "bazza" }, "expansion": "Italian bazza", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since 1671 (baça). From Spanish baza, from Italian bazza.", "forms": [ { "form": "bazas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baza m (plural bazas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the Portuguese, on the Galicians,\nnever obtained a good advantage\nnor will take it on us\nif oaks give stakes", "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:", "text": "ò purtuges do galego\nnunca sacou boa baça\nnen'a sacarà de nòs\ns'os carballos dan estacas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chance, luck, benefit" ], "id": "en-baza-gl-noun-sgonPvdf", "links": [ [ "chance", "chance" ], [ "luck", "luck" ], [ "benefit", "benefit" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "trump card" ], "id": "en-baza-gl-noun--nv1Kung", "links": [ [ "trump card", "trump card" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaθa/" }, { "ipa": "[ˈba.θɐ]" }, { "ipa": "/ˈbaθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈba.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈbasa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[ˈba.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-aθa" }, { "rhymes": "-aθa" }, { "rhymes": "-asa" } ], "word": "baza" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms borrowed from Spanish", "Galician terms derived from Italian", "Galician terms derived from Spanish", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/asa", "Rhymes:Galician/asa/2 syllables", "Rhymes:Galician/aθa", "Rhymes:Galician/aθa/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "es", "3": "baza" }, "expansion": "Spanish baza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "it", "3": "bazza" }, "expansion": "Italian bazza", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since 1671 (baça). From Spanish baza, from Italian bazza.", "forms": [ { "form": "bazas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baza m (plural bazas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "the Portuguese, on the Galicians,\nnever obtained a good advantage\nnor will take it on us\nif oaks give stakes", "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:", "text": "ò purtuges do galego\nnunca sacou boa baça\nnen'a sacarà de nòs\ns'os carballos dan estacas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chance, luck, benefit" ], "links": [ [ "chance", "chance" ], [ "luck", "luck" ], [ "benefit", "benefit" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "trump card" ], "links": [ [ "trump card", "trump card" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaθa/" }, { "ipa": "[ˈba.θɐ]" }, { "ipa": "/ˈbaθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈba.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈbasa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[ˈba.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-aθa" }, { "rhymes": "-aθa" }, { "rhymes": "-asa" } ], "word": "baza" }
Download raw JSONL data for baza meaning in Galician (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.