See barqueiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "barqueiro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese barqueiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "barco", "3": "eiro", "gloss1": "boat" }, "expansion": "barco (“boat”) + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese barqueiro, from barco (“boat”) + -eiro.", "forms": [ { "form": "barqueiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "barqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "barqueiro m (plural barqueiros, feminine barqueira, feminine plural barqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "People", "orig": "gl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "there appeared Gonzalvo Baluga and Pedro de Reza, boatmen of the barge of the river Miño, which belongs to said town council and to the bishop of Ourense", "ref": "1432, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 385:", "text": "paresçeron y Gonçalvo Baluga e Pero de Reça, barqueiros da barqa d'agua do Miño, perteesçente ao dito conçello e ao bispo d'Ourense", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boatman" ], "id": "en-barqueiro-gl-noun-XMPVKYnJ", "links": [ [ "boatman", "boatman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɾˈkejɾo̝/" } ], "word": "barqueiro" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "barqueiro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese barqueiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "barco", "3": "eiro", "gloss1": "boat" }, "expansion": "barco (“boat”) + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese barqueiro, from barco (“boat”) + -eiro.", "forms": [ { "form": "barqueiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "barqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "barqueiro m (plural barqueiros, feminine barqueira, feminine plural barqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eiro", "Galician terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gl:People" ], "examples": [ { "english": "there appeared Gonzalvo Baluga and Pedro de Reza, boatmen of the barge of the river Miño, which belongs to said town council and to the bishop of Ourense", "ref": "1432, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 385:", "text": "paresçeron y Gonçalvo Baluga e Pero de Reça, barqueiros da barqa d'agua do Miño, perteesçente ao dito conçello e ao bispo d'Ourense", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boatman" ], "links": [ [ "boatman", "boatman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɾˈkejɾo̝/" } ], "word": "barqueiro" }
Download raw JSONL data for barqueiro meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.