"barbo" meaning in Galician

See barbo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbaɾβʊ] Forms: barbos [plural]
Etymology: Attested since circa 1590. From Latin barbus. Etymology templates: {{inh|gl|la|barbus}} Latin barbus Head templates: {{gl-noun|m}} barbo m (plural barbos)
  1. barbel Tags: masculine
    Sense id: en-barbo-gl-noun-PEMZHq41 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 35 38 27
  2. red mullet Tags: masculine
    Sense id: en-barbo-gl-noun-b58O~eaW Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Fish Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 35 38 27 Disambiguation of Fish: 0 100 0
  3. (in the plural) dewlap; barbel Tags: in-plural, masculine
    Sense id: en-barbo-gl-noun-oH7rh0WE Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 35 38 27
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbus"
      },
      "expansion": "Latin barbus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1590. From Latin barbus.",
  "forms": [
    {
      "form": "barbos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "barbo m (plural barbos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 38 27",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "english": "I wont speak\n of the fish which was cheap\n so much barbel and sole\n and of other prized fish,\n that dog and cat were more than enough",
          "ref": "1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:",
          "text": "Pois non trato\n do peixe que foi barato:\n tanto barbo e lengoado\n e doutro peije preziado\n que sobraba o can y o gato",
          "translation": "I wont speak\n of the fish which was cheap\n so much barbel and sole\n and of other prized fish,\n that dog and cat were more than enough",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barbel"
      ],
      "id": "en-barbo-gl-noun-PEMZHq41",
      "links": [
        [
          "barbel",
          "barbel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 38 27",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "gl",
          "name": "Fish",
          "orig": "gl:Fish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red mullet"
      ],
      "id": "en-barbo-gl-noun-b58O~eaW",
      "links": [
        [
          "red mullet",
          "red mullet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 38 27",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dewlap; barbel"
      ],
      "id": "en-barbo-gl-noun-oH7rh0WE",
      "links": [
        [
          "dewlap",
          "dewlap"
        ],
        [
          "barbel",
          "barbel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) dewlap; barbel"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaɾβʊ]"
    }
  ],
  "word": "barbo"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Fish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbus"
      },
      "expansion": "Latin barbus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1590. From Latin barbus.",
  "forms": [
    {
      "form": "barbos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "barbo m (plural barbos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "english": "I wont speak\n of the fish which was cheap\n so much barbel and sole\n and of other prized fish,\n that dog and cat were more than enough",
          "ref": "1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:",
          "text": "Pois non trato\n do peixe que foi barato:\n tanto barbo e lengoado\n e doutro peije preziado\n que sobraba o can y o gato",
          "translation": "I wont speak\n of the fish which was cheap\n so much barbel and sole\n and of other prized fish,\n that dog and cat were more than enough",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barbel"
      ],
      "links": [
        [
          "barbel",
          "barbel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "red mullet"
      ],
      "links": [
        [
          "red mullet",
          "red mullet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dewlap; barbel"
      ],
      "links": [
        [
          "dewlap",
          "dewlap"
        ],
        [
          "barbel",
          "barbel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) dewlap; barbel"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaɾβʊ]"
    }
  ],
  "word": "barbo"
}

Download raw JSONL data for barbo meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.