"avespa" meaning in Galician

See avespa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aˈβespɐ] Forms: avespas [plural]
Etymology: Attested since circa 1300 (vespas). From Old Galician-Portuguese, from Latin vespa. Probably influenced by abella (“bee”). Cognate with Portuguese vespa and Spanish avispa. Etymology templates: {{m|gl||vespas}} vespas, {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|la|vespa}} Latin vespa, {{m|gl|abella||bee}} abella (“bee”), {{cog|pt|vespa}} Portuguese vespa, {{cog|es|avispa}} Spanish avispa Head templates: {{gl-noun|f}} avespa f (plural avespas)
  1. wasp (insect) Tags: feminine Categories (lifeform): Hymenopterans Synonyms: avéspora, nespra, vespa Derived forms: avespeiro, avespón, avéspora, ter malas vespas
    Sense id: en-avespa-gl-noun-LZkEj6q5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for avespa meaning in Galician (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "vespas"
      },
      "expansion": "vespas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vespa"
      },
      "expansion": "Latin vespa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "abella",
        "3": "",
        "4": "bee"
      },
      "expansion": "abella (“bee”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "vespa"
      },
      "expansion": "Portuguese vespa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "avispa"
      },
      "expansion": "Spanish avispa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (vespas). From Old Galician-Portuguese, from Latin vespa. Probably influenced by abella (“bee”). Cognate with Portuguese vespa and Spanish avispa.",
  "forms": [
    {
      "form": "avespas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "avespa f (plural avespas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Hymenopterans",
          "orig": "gl:Hymenopterans",
          "parents": [
            "Insects",
            "Arthropods",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "avespeiro"
        },
        {
          "word": "avespón"
        },
        {
          "word": "avéspora"
        },
        {
          "word": "ter malas vespas"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as the bees, the wasps, the flies, the worms and the other things such as these, which one cannot understand how God would have ordered Noah to put in the ark, nor did he put them in it",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 39",
          "text": "cõmo as [avellas], as vespas, as moscas, os vermẽes et as outras cousas taes cõmo estas, quese nõ entende que as Deus mãdase a Noe meter ẽna arca, nẽ el nõ as meteo em ella",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wasp (insect)"
      ],
      "id": "en-avespa-gl-noun-LZkEj6q5",
      "links": [
        [
          "wasp",
          "wasp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "avéspora"
        },
        {
          "word": "nespra"
        },
        {
          "word": "vespa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβespɐ]"
    }
  ],
  "word": "avespa"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "avespeiro"
    },
    {
      "word": "avespón"
    },
    {
      "word": "avéspora"
    },
    {
      "word": "ter malas vespas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "vespas"
      },
      "expansion": "vespas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vespa"
      },
      "expansion": "Latin vespa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "abella",
        "3": "",
        "4": "bee"
      },
      "expansion": "abella (“bee”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "vespa"
      },
      "expansion": "Portuguese vespa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "avispa"
      },
      "expansion": "Spanish avispa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (vespas). From Old Galician-Portuguese, from Latin vespa. Probably influenced by abella (“bee”). Cognate with Portuguese vespa and Spanish avispa.",
  "forms": [
    {
      "form": "avespas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "avespa f (plural avespas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "gl:Hymenopterans"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as the bees, the wasps, the flies, the worms and the other things such as these, which one cannot understand how God would have ordered Noah to put in the ark, nor did he put them in it",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 39",
          "text": "cõmo as [avellas], as vespas, as moscas, os vermẽes et as outras cousas taes cõmo estas, quese nõ entende que as Deus mãdase a Noe meter ẽna arca, nẽ el nõ as meteo em ella",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wasp (insect)"
      ],
      "links": [
        [
          "wasp",
          "wasp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "avéspora"
        },
        {
          "word": "nespra"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβespɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vespa"
    }
  ],
  "word": "avespa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.