"avenida" meaning in Galician

See avenida in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: avenidas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish avenida, from French avenue, from Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”)), from Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”)). Etymology templates: {{bor|gl|es|avenida}} Spanish avenida, {{der|gl|fr|avenue}} French avenue, {{m|fro|avenir||approach}} avenir (“approach”), {{der|gl|fro|avenue|pos=feminine past participle of <i class="Latn mention" lang="fro">avenir</i> (“approach”)}} Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”)), {{af|la|ad|venio|alt2=venīre|nocat=1|t1=to|t2=come}} ad (“to”) + venīre (“come”), {{der|gl|la|advenio|advenīre|come to|pos=from <i class="Latn mention" lang="la">ad</i> (“to”) + <i class="Latn mention" lang="la">venīre</i> (“come”)}} Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”)) Head templates: {{gl-noun|f}} avenida f (plural avenidas)
  1. avenue Tags: feminine
    Sense id: en-avenida-gl-noun-El7BopK5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for avenida meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "avenida"
      },
      "expansion": "Spanish avenida",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "avenue"
      },
      "expansion": "French avenue",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avenir",
        "3": "",
        "4": "approach"
      },
      "expansion": "avenir (“approach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "avenue",
        "pos": "feminine past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fro\">avenir</i> (“approach”)"
      },
      "expansion": "Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”))",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad",
        "3": "venio",
        "alt2": "venīre",
        "nocat": "1",
        "t1": "to",
        "t2": "come"
      },
      "expansion": "ad (“to”) + venīre (“come”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "advenio",
        "4": "advenīre",
        "5": "come to",
        "pos": "from <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">ad</i> (“to”) + <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">venīre</i> (“come”)"
      },
      "expansion": "Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”))",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish avenida, from French avenue, from Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”)), from Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "avenidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "avenida f (plural avenidas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "avenue"
      ],
      "id": "en-avenida-gl-noun-El7BopK5",
      "links": [
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "avenida"
}
{
  "categories": [
    "es:Roads"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "avenida"
      },
      "expansion": "Spanish avenida",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "avenue"
      },
      "expansion": "French avenue",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avenir",
        "3": "",
        "4": "approach"
      },
      "expansion": "avenir (“approach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "avenue",
        "pos": "feminine past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fro\">avenir</i> (“approach”)"
      },
      "expansion": "Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”))",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad",
        "3": "venio",
        "alt2": "venīre",
        "nocat": "1",
        "t1": "to",
        "t2": "come"
      },
      "expansion": "ad (“to”) + venīre (“come”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "advenio",
        "4": "advenīre",
        "5": "come to",
        "pos": "from <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">ad</i> (“to”) + <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">venīre</i> (“come”)"
      },
      "expansion": "Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”))",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish avenida, from French avenue, from Old French avenue (feminine past participle of avenir (“approach”)), from Latin advenīre (“come to”, from ad (“to”) + venīre (“come”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "avenidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "avenida f (plural avenidas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms borrowed from Spanish",
        "Galician terms derived from French",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old French",
        "Galician terms derived from Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "avenue"
      ],
      "links": [
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "avenida"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.