"avechucho" meaning in Galician

See avechucho in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aβeˈt͡ʃut͡ʃʊ] Forms: avechuchos [plural]
Etymology: From ave (“bird”) and a reduplication of the pejorative suffix -ucho. Etymology templates: {{af|gl|-ucho}} -ucho Head templates: {{gl-noun|m}} avechucho m (plural avechuchos)
  1. (derogatory) bird Tags: derogatory, masculine
    Sense id: en-avechucho-gl-noun-elF57swP Categories (other): Pages with 2 entries, Birds Disambiguation of Pages with 2 entries: 28 40 32 Disambiguation of Birds: 69 27 4
  2. creepy-crawly Tags: masculine
    Sense id: en-avechucho-gl-noun-QizoSSLX Categories (other): Galician terms suffixed with -ucho, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician terms suffixed with -ucho: 13 53 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 28 40 32 Disambiguation of Pages with entries: 28 40 32
  3. (derogatory, figurative) a creepy or evil person Tags: derogatory, figuratively, masculine
    Sense id: en-avechucho-gl-noun-uhQer~za Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 29 59 Disambiguation of Pages with 2 entries: 28 40 32
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ucho"
      },
      "expansion": "-ucho",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ave (“bird”) and a reduplication of the pejorative suffix -ucho.",
  "forms": [
    {
      "form": "avechuchos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "avechucho m (plural avechuchos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 40 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 27 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "gl",
          "name": "Birds",
          "orig": "gl:Birds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "english": "Three birds pass the sea: the turtle dove, the cuckoo and the quail",
          "raw_tags": [
            "proverb"
          ],
          "text": "Tres avichouchos pasan o mar: a rula, o cuco e o paspallar",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bird"
      ],
      "id": "en-avechucho-gl-noun-elF57swP",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) bird"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 53 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ucho",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 40 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 40 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "creepy-crawly"
      ],
      "id": "en-avechucho-gl-noun-QizoSSLX",
      "links": [
        [
          "creepy-crawly",
          "creepy-crawly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 29 59",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 40 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a creepy or evil person"
      ],
      "id": "en-avechucho-gl-noun-uhQer~za",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, figurative) a creepy or evil person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβeˈt͡ʃut͡ʃʊ]"
    }
  ],
  "word": "avechucho"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ucho",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Birds"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ucho"
      },
      "expansion": "-ucho",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ave (“bird”) and a reduplication of the pejorative suffix -ucho.",
  "forms": [
    {
      "form": "avechuchos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "avechucho m (plural avechuchos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "english": "Three birds pass the sea: the turtle dove, the cuckoo and the quail",
          "raw_tags": [
            "proverb"
          ],
          "text": "Tres avichouchos pasan o mar: a rula, o cuco e o paspallar",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bird"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) bird"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "creepy-crawly"
      ],
      "links": [
        [
          "creepy-crawly",
          "creepy-crawly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "a creepy or evil person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, figurative) a creepy or evil person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβeˈt͡ʃut͡ʃʊ]"
    }
  ],
  "word": "avechucho"
}

Download raw JSONL data for avechucho meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.