"auga" meaning in Galician

See auga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈawɡa/, [ˈɑw.ɣ̞ɐ], /ˈawɡa/ [standard], [ˈɑw.ɣ̞ɐ] [standard], /ˈawħa/ (note: gheada), [ˈɑw.ħɐ] (note: gheada) Forms: augas [plural]
Rhymes: -awɡa, -awɡa, -awħa Etymology: From Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|auga}} Old Galician-Portuguese auga, {{inh|gl|la|aqua}} Latin aqua, {{der|gl|ine-pro|*h₂ekʷeh₂}} Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ Head templates: {{gl-noun|f}} auga f (plural augas)
  1. (uncountable) water Tags: feminine, uncountable
    Sense id: en-auga-gl-noun-D0FoSQ44
  2. (countable, usually in the plural) baths, hot springs Tags: countable, feminine, plural-normally
    Sense id: en-auga-gl-noun-jfI-ihdB Categories (other): Pages with 11 entries, Pages with entries, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 11 entries: 9 0 10 13 14 1 0 1 1 1 1 13 0 1 9 13 1 10 1 Disambiguation of Pages with entries: 8 0 14 12 13 1 0 0 1 1 1 12 0 0 8 12 0 14 1 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agua, augua, augha, agoa [obsolete] Derived forms: Augas Santas Related terms: acuario, acuático

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Augas Santas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "auga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese auga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "aqua"
      },
      "expansion": "Latin aqua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ekʷeh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "augas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "auga f (plural augas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "au‧ga"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "acuario"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "acuático"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[Drinking] running water doesn't kill people",
          "text": "Auga corrente non mata xente (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-auga-gl-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) water"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 0 10 13 14 1 0 1 1 1 1 13 0 1 9 13 1 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 11 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 0 14 12 13 1 0 0 1 1 1 12 0 0 8 12 0 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baths, hot springs"
      ],
      "id": "en-auga-gl-noun-jfI-ihdB",
      "links": [
        [
          "bath",
          "bath"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, usually in the plural) baths, hot springs"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈawɡa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ɣ̞ɐ]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈawɡa/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ɣ̞ɐ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈawħa/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ħɐ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-awɡa"
    },
    {
      "rhymes": "-awɡa"
    },
    {
      "rhymes": "-awħa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "agua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "augua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "augha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "agoa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "gl:auga"
  ],
  "word": "auga"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/awħa",
    "Rhymes:Galician/awħa/2 syllables",
    "Rhymes:Galician/awɡa",
    "Rhymes:Galician/awɡa/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Augas Santas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "auga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese auga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "aqua"
      },
      "expansion": "Latin aqua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ekʷeh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "augas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "auga f (plural augas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "au‧ga"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "acuario"
    },
    {
      "word": "acuático"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples",
        "Galician uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Drinking] running water doesn't kill people",
          "text": "Auga corrente non mata xente (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) water"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "baths, hot springs"
      ],
      "links": [
        [
          "bath",
          "bath"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, usually in the plural) baths, hot springs"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈawɡa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ɣ̞ɐ]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈawɡa/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ɣ̞ɐ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈawħa/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɑw.ħɐ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-awɡa"
    },
    {
      "rhymes": "-awɡa"
    },
    {
      "rhymes": "-awħa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agua"
    },
    {
      "word": "augua"
    },
    {
      "word": "augha"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "agoa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "gl:auga"
  ],
  "word": "auga"
}

Download raw JSONL data for auga meaning in Galician (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.