See aresta in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "arista" }, "expansion": "Latin arista", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "arista" }, "expansion": "Doublet of arista", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin arista. Doublet of arista, which was borrowed.", "forms": [ { "form": "arestas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aresta f (plural arestas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 27 37", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "they ended with everything we had and didn't leave us not even an awn", "ref": "1820, anonymous author, Diálogo entre Dominjos è Farruco:", "text": "acababannos con todo canto tiñamos sin deixârnos nin un-a aresta", "type": "quote" } ], "glosses": [ "awn, arista (the bristle or beard of barley, oats, grasses, etc.)" ], "id": "en-aresta-gl-noun-Dq5WK02a", "links": [ [ "awn", "awn" ], [ "arista", "arista" ] ], "synonyms": [ { "word": "argana" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 27 37", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "flax bast and chaff" ], "id": "en-aresta-gl-noun-ZsFLbw3g", "links": [ [ "flax", "flax" ], [ "bast", "bast" ], [ "chaff", "chaff" ] ], "synonyms": [ { "word": "tasco" }, { "word": "tomento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 27 37", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ridge (line of intersection)" ], "id": "en-aresta-gl-noun-n26Jtdep", "links": [ [ "ridge", "ridge" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈɾestɐ]" } ], "word": "aresta" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician doublets", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "arista" }, "expansion": "Latin arista", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "arista" }, "expansion": "Doublet of arista", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin arista. Doublet of arista, which was borrowed.", "forms": [ { "form": "arestas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aresta f (plural arestas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "they ended with everything we had and didn't leave us not even an awn", "ref": "1820, anonymous author, Diálogo entre Dominjos è Farruco:", "text": "acababannos con todo canto tiñamos sin deixârnos nin un-a aresta", "type": "quote" } ], "glosses": [ "awn, arista (the bristle or beard of barley, oats, grasses, etc.)" ], "links": [ [ "awn", "awn" ], [ "arista", "arista" ] ], "synonyms": [ { "word": "argana" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "flax bast and chaff" ], "links": [ [ "flax", "flax" ], [ "bast", "bast" ], [ "chaff", "chaff" ] ], "synonyms": [ { "word": "tasco" }, { "word": "tomento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "ridge (line of intersection)" ], "links": [ [ "ridge", "ridge" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈɾestɐ]" } ], "word": "aresta" }
Download raw JSONL data for aresta meaning in Galician (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.