"apirolado" meaning in Galician

See apirolado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [apiɾɔˈlaðʊ] Forms: apirolada [feminine], apirolados [masculine, plural], apiroladas [feminine, plural]
Etymology: From apirolar, from pirola (“dick”). Head templates: {{gl-adj}} apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)
  1. (vulgar, slang) distracted Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-apirolado-gl-adj-bINkozD6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 0 47 14 Disambiguation of Pages with entries: 39 0 39 22
  2. (vulgar, slang) dumb Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-apirolado-gl-adj-rJlq5JL5

Noun

IPA: [apiɾɔˈlaðʊ] Forms: apirolados [plural], apirolada [feminine], apiroladas [feminine, plural]
Etymology: From apirolar, from pirola (“dick”). Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} apirolado m (plural apirolados, feminine apirolada, feminine plural apiroladas)
  1. (vulgar, slang, derogatory) dickhead; dumbass Tags: derogatory, masculine, slang, vulgar Related terms: pirola (english: dick)
    Sense id: en-apirolado-gl-noun-PUjFvhRa Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 37 7 48 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 0 47 14 Disambiguation of Pages with entries: 39 0 39 22

Verb

IPA: [apiɾɔˈlaðʊ] Forms: apirolada [feminine], apirolados [masculine, plural], apiroladas [feminine, plural]
Etymology: From apirolar, from pirola (“dick”). Head templates: {{gl-pp}} apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)
  1. past participle of apirolar Tags: form-of, participle, past Form of: apirolar
    Sense id: en-apirolado-gl-verb-gcleUfAX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 0 47 14 Disambiguation of Pages with entries: 39 0 39 22
{
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 0 47 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 0 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "apirolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of apirolar"
      ],
      "id": "en-apirolado-gl-verb-gcleUfAX",
      "links": [
        [
          "apirolar",
          "apirolar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}

{
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 0 47 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 0 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distracted"
      ],
      "id": "en-apirolado-gl-adj-bINkozD6",
      "links": [
        [
          "distracted",
          "distracted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) distracted"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dumb"
      ],
      "id": "en-apirolado-gl-adj-rJlq5JL5",
      "links": [
        [
          "dumb",
          "dumb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) dumb"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}

{
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "apirolado m (plural apirolados, feminine apirolada, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 7 48 8",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 0 47 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 0 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dickhead; dumbass"
      ],
      "id": "en-apirolado-gl-noun-PUjFvhRa",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "dickhead",
          "dickhead"
        ],
        [
          "dumbass",
          "dumbass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang, derogatory) dickhead; dumbass"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "dick",
          "word": "pirola"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician participles with red links in their headword lines",
    "Galician past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "apirolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of apirolar"
      ],
      "links": [
        [
          "apirolar",
          "apirolar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician participles with red links in their headword lines",
    "Galician past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apirolado (feminine apirolada, masculine plural apirolados, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician slang",
        "Galician vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "distracted"
      ],
      "links": [
        [
          "distracted",
          "distracted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) distracted"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician slang",
        "Galician vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "dumb"
      ],
      "links": [
        [
          "dumb",
          "dumb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) dumb"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician participles with red links in their headword lines",
    "Galician past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From apirolar, from pirola (“dick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apirolados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apirolada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "apiroladas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "apirolado m (plural apirolados, feminine apirolada, feminine plural apiroladas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "dick",
      "word": "pirola"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms",
        "Galician slang",
        "Galician vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "dickhead; dumbass"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "dickhead",
          "dickhead"
        ],
        [
          "dumbass",
          "dumbass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang, derogatory) dickhead; dumbass"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[apiɾɔˈlaðʊ]"
    }
  ],
  "word": "apirolado"
}

Download raw JSONL data for apirolado meaning in Galician (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.