"amargoso" meaning in Galician

See amargoso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [amaɾˈɣosʊ] Forms: amargosa [feminine], amargosos [masculine, plural], amargosas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo + -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|amargoso}} Old Galician-Portuguese amargoso, {{suffix|gl|amargo|oso}} amargo + -oso, {{inh|gl|VL.|-}} Vulgar Latin, {{inh|gl|la|amārus}} Latin amārus, {{cog|es|amargoso}} Spanish amargoso, {{cog|sc|marigosu}} Sardinian marigosu, {{cog|dlm|marcus}} Dalmatian marcus Head templates: {{gl-adj}} amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)
  1. bitter; bitterish Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria
    Sense id: en-amargoso-gl-adj-q9B3uWT5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -oso

Download JSON data for amargoso meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "amargoso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese amargoso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amargo",
        "3": "oso"
      },
      "expansion": "amargo + -oso",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "amārus"
      },
      "expansion": "Latin amārus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "amargoso"
      },
      "expansion": "Spanish amargoso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "marigosu"
      },
      "expansion": "Sardinian marigosu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dlm",
        "2": "marcus"
      },
      "expansion": "Dalmatian marcus",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo + -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.",
  "forms": [
    {
      "form": "amargosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "amargosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amargosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -oso",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitter; bitterish"
      ],
      "id": "en-amargoso-gl-adj-q9B3uWT5",
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ],
        [
          "bitterish",
          "bitterish"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amaɾˈɣosʊ]"
    }
  ],
  "word": "amargoso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "amargoso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese amargoso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amargo",
        "3": "oso"
      },
      "expansion": "amargo + -oso",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "amārus"
      },
      "expansion": "Latin amārus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "amargoso"
      },
      "expansion": "Spanish amargoso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "marigosu"
      },
      "expansion": "Sardinian marigosu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dlm",
        "2": "marcus"
      },
      "expansion": "Dalmatian marcus",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo + -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.",
  "forms": [
    {
      "form": "amargosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "amargosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amargosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Galician terms suffixed with -oso",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "bitter; bitterish"
      ],
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ],
        [
          "bitterish",
          "bitterish"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amaɾˈɣosʊ]"
    }
  ],
  "word": "amargoso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.