"alor" meaning in Galician

See alor in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /aˈlɔɾ/
Etymology: From French alors, from Latin illā hōrā. Etymology templates: {{bor|gl|fr|alors}} French alors, {{der|gl|la||illā hōrā}} Latin illā hōrā Head templates: {{gl-adv}} alor
  1. (rare) because Tags: rare Synonyms: por mor de, porque, lor
    Sense id: en-alor-gl-adv-pRGu7rih Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for alor meaning in Galician (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "alors"
      },
      "expansion": "French alors",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "illā hōrā"
      },
      "expansion": "Latin illā hōrā",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French alors, from Latin illā hōrā.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "alor",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "—What's up? How do you do? So soon at the bank of the river? Perchance you came to take some fresh air because it's so hot?",
          "ref": "1671, Gabriel Feijoo de Araujo, Contenda dos labradores de Caldelas",
          "text": "—E que ay? como lle bai? Tan cedo à beira do rrio? Seica ben toma-lo frio alor dà calor que bai?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because"
      ],
      "id": "en-alor-gl-adv-pRGu7rih",
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) because"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "por mor de"
        },
        {
          "word": "porque"
        },
        {
          "word": "lor"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈlɔɾ/"
    }
  ],
  "word": "alor"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "alors"
      },
      "expansion": "French alors",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "illā hōrā"
      },
      "expansion": "Latin illā hōrā",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French alors, from Latin illā hōrā.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "alor",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adverbs",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms borrowed from French",
        "Galician terms derived from French",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "—What's up? How do you do? So soon at the bank of the river? Perchance you came to take some fresh air because it's so hot?",
          "ref": "1671, Gabriel Feijoo de Araujo, Contenda dos labradores de Caldelas",
          "text": "—E que ay? como lle bai? Tan cedo à beira do rrio? Seica ben toma-lo frio alor dà calor que bai?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because"
      ],
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) because"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "por mor de"
        },
        {
          "word": "porque"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈlɔɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lor"
    }
  ],
  "word": "alor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.