See agoiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "agoirar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agoireiro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "agoirento" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "agoiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese agoiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "agoiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "augurium" }, "expansion": "Latin augurium", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agoiro" }, "expansion": "Portuguese agoiro", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "agüero" }, "expansion": "Spanish agüero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro (13th c.), from Latin augurium. Cognate with Portuguese agoiro and Spanish agüero.", "forms": [ { "form": "agoiros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agoiro m (plural agoiros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Are you going to see an omen where there is nothing but lies?", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 247:", "text": "¿Jdes catar agoyro hu nõ jaz senõ mẽtira?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "omen, presage" ], "id": "en-agoiro-gl-noun-Ti6mZxi4", "links": [ [ "omen", "omen" ], [ "presage", "presage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "annoying person" ], "id": "en-agoiro-gl-noun-U3QsRwuF", "links": [ [ "annoying", "annoying" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈɣojɾo̝]" } ], "word": "agoiro" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "agoirar" }, { "word": "agoireiro" }, { "word": "agoirento" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "agoiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese agoiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "agoiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "augurium" }, "expansion": "Latin augurium", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agoiro" }, "expansion": "Portuguese agoiro", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "agüero" }, "expansion": "Spanish agüero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro (13th c.), from Latin augurium. Cognate with Portuguese agoiro and Spanish agüero.", "forms": [ { "form": "agoiros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agoiro m (plural agoiros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Are you going to see an omen where there is nothing but lies?", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 247:", "text": "¿Jdes catar agoyro hu nõ jaz senõ mẽtira?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "omen, presage" ], "links": [ [ "omen", "omen" ], [ "presage", "presage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "annoying person" ], "links": [ [ "annoying", "annoying" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈɣojɾo̝]" } ], "word": "agoiro" }
Download raw JSONL data for agoiro meaning in Galician (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.