See Froila in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "got", "3": "-" }, "expansion": "Gothic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-sue", "3": "-" }, "expansion": "Suevic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*frawjô" }, "expansion": "Proto-Germanic *frawjô", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*proHwo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *proHwo-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Gothic or Suevic, from Proto-Germanic *frawjô (\"lord\", from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per-, \"to go forward\") and the male diminutive suffix *-ilô (compare Attila, Wulfila).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proper noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Froila m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Froila m", "name": "gl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Froi‧la" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Galician given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Galician male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Freán" }, { "word": "Freás" }, { "word": "Froiz" }, { "word": "Frollais" }, { "word": "Froxán" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "id": "en-Froila-gl-name-h8YdwBAs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "related": [ { "word": "Froilo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾɔjla/" }, { "ipa": "[ˈfɾɔj.lɐ]" }, { "rhymes": "-ɔjla" } ], "word": "Froila" }
{ "derived": [ { "word": "Freán" }, { "word": "Freás" }, { "word": "Froiz" }, { "word": "Frollais" }, { "word": "Froxán" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "got", "3": "-" }, "expansion": "Gothic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-sue", "3": "-" }, "expansion": "Suevic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*frawjô" }, "expansion": "Proto-Germanic *frawjô", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*proHwo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *proHwo-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Gothic or Suevic, from Proto-Germanic *frawjô (\"lord\", from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per-, \"to go forward\") and the male diminutive suffix *-ilô (compare Attila, Wulfila).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proper noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Froila m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Froila m", "name": "gl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Froi‧la" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "name", "related": [ { "word": "Froilo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician given names", "Galician lemmas", "Galician male given names", "Galician masculine nouns", "Galician proper nouns", "Galician terms derived from Gothic", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Suevic", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ɔjla", "Rhymes:Galician/ɔjla/2 syllables" ], "glosses": [ "a male given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾɔjla/" }, { "ipa": "[ˈfɾɔj.lɐ]" }, { "rhymes": "-ɔjla" } ], "word": "Froila" }
Download raw JSONL data for Froila meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.