"-ego" meaning in Galician

See -ego in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [ˈɛɣʊ] Forms: -ega [feminine], -egos [masculine, plural], -egas [feminine, plural], -egos [plural], -ega [feminine], -egas [feminine, plural]
Etymology: From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego. Etymology templates: {{der|gl|xce||-aikos}} Celtiberian -aikos, {{m|la||-aecus}} -aecus, {{cog|es|-iego}} Spanish -iego Head templates: {{gl-adj}} -ego (adjective-forming suffix, feminine -ega, masculine plural -egos, feminine plural -egas), {{gl-noun|m|f=+}} -ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)
  1. forms adjectives and nouns from nouns and verbs, often indicating a relation, belonging, or origin Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--ego-gl-suffix-0YYyNN3~ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 76 24

Suffix

IPA: [ˈɛɣʊ] Forms: -egos [plural], -ega [feminine], -egas [feminine, plural]
Etymology: From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego. Etymology templates: {{der|gl|xce||-aikos}} Celtiberian -aikos, {{m|la||-aecus}} -aecus, {{cog|es|-iego}} Spanish -iego Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} -ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)
  1. forms nouns from nouns Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--ego-gl-suffix-lF799qQ2

Download JSON data for -ego meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xce",
        "3": "",
        "4": "-aikos"
      },
      "expansion": "Celtiberian -aikos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "-aecus"
      },
      "expansion": "-aecus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-iego"
      },
      "expansion": "Spanish -iego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ega",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egos",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-egos",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ega",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-ego (adjective-forming suffix, feminine -ega, masculine plural -egos, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "braña (“marsh”) + -ego → brañego (“marsh (relational)”)"
        },
        {
          "text": "labrar (“to plow”) + -ego → labrego (“farmer”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms adjectives and nouns from nouns and verbs, often indicating a relation, belonging, or origin"
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en--ego-gl-suffix-0YYyNN3~",
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "-ego"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xce",
        "3": "",
        "4": "-aikos"
      },
      "expansion": "Celtiberian -aikos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "-aecus"
      },
      "expansion": "-aecus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-iego"
      },
      "expansion": "Spanish -iego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego.",
  "forms": [
    {
      "form": "-egos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pomar (“apple tree”) + -ego → pumarega (“orchard”)"
        },
        {
          "text": "soar (“plot, site”) + -ego → soarego (“doorstep”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms nouns from nouns"
      ],
      "id": "en--ego-gl-suffix-lF799qQ2",
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "-ego"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjective-forming suffixes",
    "Galician countable suffixes",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine suffixes",
    "Galician noun-forming suffixes",
    "Galician suffixes",
    "Galician suffixes with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Celtiberian",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xce",
        "3": "",
        "4": "-aikos"
      },
      "expansion": "Celtiberian -aikos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "-aecus"
      },
      "expansion": "-aecus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-iego"
      },
      "expansion": "Spanish -iego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ega",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egos",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-egos",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ega",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-ego (adjective-forming suffix, feminine -ega, masculine plural -egos, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "braña (“marsh”) + -ego → brañego (“marsh (relational)”)"
        },
        {
          "text": "labrar (“to plow”) + -ego → labrego (“farmer”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms adjectives and nouns from nouns and verbs, often indicating a relation, belonging, or origin"
      ],
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "-ego"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective-forming suffixes",
    "Galician countable suffixes",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine suffixes",
    "Galician noun-forming suffixes",
    "Galician suffixes",
    "Galician suffixes with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Celtiberian",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xce",
        "3": "",
        "4": "-aikos"
      },
      "expansion": "Celtiberian -aikos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "-aecus"
      },
      "expansion": "-aecus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-iego"
      },
      "expansion": "Spanish -iego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego.",
  "forms": [
    {
      "form": "-egos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-egas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pomar (“apple tree”) + -ego → pumarega (“orchard”)"
        },
        {
          "text": "soar (“plot, site”) + -ego → soarego (“doorstep”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms nouns from nouns"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "-ego"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.