"transi" meaning in French

See transi in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tʁɑ̃.zi/ Forms: transie [feminine], transis [masculine, plural], transies [feminine, plural]
Head templates: {{fr-adj}} transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)
  1. chilled
    Sense id: en-transi-fr-adj-j77SxQ1S

Verb

IPA: /tʁɑ̃.zi/ Forms: transie [feminine], transis [masculine, plural], transies [feminine, plural]
Head templates: {{fr-past participle}} transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)
  1. past participle of transir Tags: form-of, participle, past Form of: transir
    Sense id: en-transi-fr-verb-0A18XsNt Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 6 94

Inflected forms

Download JSON data for transi meaning in French (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "transie",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "transies",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)",
      "name": "fr-past participle"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of transir"
      ],
      "id": "en-transi-fr-verb-0A18XsNt",
      "links": [
        [
          "transir",
          "transir#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁɑ̃.zi/"
    }
  ],
  "word": "transi"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "transie",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "transies",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[A]s soon as he found himself out of danger, he was no longer either weary, or chilled or trembling.",
          "ref": "1862, Victor Hugo, “III. Les péripéties de l'évasion”, in Les Misérables, 4e partie. Idylle et épopée; Livre sixième. Le petit Gavroche, Belgium: A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie.",
          "text": "[D]ès qu’il se sentit hors de danger, il ne fut plus ni fatigué, ni transi, ni tremblant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chilled"
      ],
      "id": "en-transi-fr-adj-j77SxQ1S",
      "links": [
        [
          "chilled",
          "chilled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁɑ̃.zi/"
    }
  ],
  "word": "transi"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French past participles",
    "French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transie",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "transies",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)",
      "name": "fr-past participle"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of transir"
      ],
      "links": [
        [
          "transir",
          "transir#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁɑ̃.zi/"
    }
  ],
  "word": "transi"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French past participles",
    "French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transie",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "transies",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transi (feminine transie, masculine plural transis, feminine plural transies)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[A]s soon as he found himself out of danger, he was no longer either weary, or chilled or trembling.",
          "ref": "1862, Victor Hugo, “III. Les péripéties de l'évasion”, in Les Misérables, 4e partie. Idylle et épopée; Livre sixième. Le petit Gavroche, Belgium: A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie.",
          "text": "[D]ès qu’il se sentit hors de danger, il ne fut plus ni fatigué, ni transi, ni tremblant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chilled"
      ],
      "links": [
        [
          "chilled",
          "chilled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁɑ̃.zi/"
    }
  ],
  "word": "transi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.