"tous les goûts sont dans la nature" meaning in French

See tous les goûts sont dans la nature in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /tu le ɡu sɔ̃ dɑ̃ la na.tyʁ/
Etymology: Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found”. Etymology templates: {{m-g|all tastes are in nature}} “all tastes are in nature”, {{m-g|in nature, people with all kinds of tastes can be found}} “in nature, people with all kinds of tastes can be found”, {{lit|all tastes are in nature|in nature, people with all kinds of tastes can be found}} Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found” Head templates: {{fr-proverb}} tous les goûts sont dans la nature
  1. there's no accounting for taste; to each his own; beauty is in the eye of the beholder Related terms: des goûts et des couleurs, on ne discute pas, chacun ses goûts
    Sense id: en-tous_les_goûts_sont_dans_la_nature-fr-proverb-dRvLMtEU Categories (other): French entries with incorrect language header, French proverbs

Download JSON data for tous les goûts sont dans la nature meaning in French (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "all tastes are in nature"
      },
      "expansion": "“all tastes are in nature”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in nature, people with all kinds of tastes can be found"
      },
      "expansion": "“in nature, people with all kinds of tastes can be found”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "all tastes are in nature",
        "2": "in nature, people with all kinds of tastes can be found"
      },
      "expansion": "Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tous les goûts sont dans la nature",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there's no accounting for taste; to each his own; beauty is in the eye of the beholder"
      ],
      "id": "en-tous_les_goûts_sont_dans_la_nature-fr-proverb-dRvLMtEU",
      "links": [
        [
          "there's no accounting for taste",
          "there's no accounting for taste"
        ],
        [
          "to each his own",
          "to each his own"
        ],
        [
          "beauty is in the eye of the beholder",
          "beauty is in the eye of the beholder"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "des goûts et des couleurs, on ne discute pas"
        },
        {
          "word": "chacun ses goûts"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu le ɡu sɔ̃ dɑ̃ la na.tyʁ/"
    }
  ],
  "word": "tous les goûts sont dans la nature"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "all tastes are in nature"
      },
      "expansion": "“all tastes are in nature”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in nature, people with all kinds of tastes can be found"
      },
      "expansion": "“in nature, people with all kinds of tastes can be found”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "all tastes are in nature",
        "2": "in nature, people with all kinds of tastes can be found"
      },
      "expansion": "Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “all tastes are in nature”, or more loosely translated as “in nature, people with all kinds of tastes can be found”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tous les goûts sont dans la nature",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "des goûts et des couleurs, on ne discute pas"
    },
    {
      "word": "chacun ses goûts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French proverbs",
        "French terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "there's no accounting for taste; to each his own; beauty is in the eye of the beholder"
      ],
      "links": [
        [
          "there's no accounting for taste",
          "there's no accounting for taste"
        ],
        [
          "to each his own",
          "to each his own"
        ],
        [
          "beauty is in the eye of the beholder",
          "beauty is in the eye of the beholder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu le ɡu sɔ̃ dɑ̃ la na.tyʁ/"
    }
  ],
  "word": "tous les goûts sont dans la nature"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.