"tenir à" meaning in French

See tenir à in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tə.ni.ʁ‿a/, /tə.ni.ʁ‿a s(ə) kə/ (note: tenir à ce que), /s‿ɑ̃ t(ə).ni.ʁ‿a/ (note: s'en tenir à), /sə t(ə).ni.ʁ‿a/ (note: se tenir à)
Head templates: {{fr-verb}} tenir à
  1. to be attached to; to be joined to (literally, physically)
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-z4UdOHkl
  2. to be attached to (figuratively, emotionally), to like, to be fond of Synonyms: aimer, aimer bien, chérir
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-fzkZHahP Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 14 9 2 27 16 22
  3. to wish, to want, would like
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-HcmVAOGv
  4. (tenir à ce que + subjunctive / tenir à + infinitive) to insist on
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-0ymXKsZy
  5. to derive from; to be born of; to be the result of (of abstracts)
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-8bP19IcT Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 14 9 2 27 16 22
  6. (impersonal) be up to (to be left to the whims of), for all ~ cares; to depend on (to be contingent on) Tags: impersonal
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-GCkwpfGD Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 14 9 2 27 16 22
  7. (takes a reflexive pronoun, s'en tenir à / se tenir à) (of persons) to stick to/with/within, to keep to, to limit oneself to, to be content with; (of abstracts) to stay in bounds of, to keep to
    Sense id: en-tenir_à-fr-verb-y4IqqEyZ Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 14 9 2 27 16 22

Download JSON data for tenir à meaning in French (4.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tenir à",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be attached to; to be joined to (literally, physically)"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-z4UdOHkl",
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "joined",
          "joined"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 2 27 16 22",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be attached to (figuratively, emotionally), to like, to be fond of"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-fzkZHahP",
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aimer"
        },
        {
          "word": "aimer bien"
        },
        {
          "word": "chérir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to express, personally and on behalf of the European Parliament, our profound sympathy and sincere condolences to the families of the victims.",
          "text": "Je tiens à exprimer, en mon nom personnel et en celui de notre Parlement européen, l’expression de notre profonde sympathie et nos sincères condoléances à l’égard des familles des victimes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish, to want, would like"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-HcmVAOGv",
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to insist on"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-0ymXKsZy",
      "links": [
        [
          "insist",
          "insist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tenir à ce que + subjunctive / tenir à + infinitive) to insist on"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 2 27 16 22",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin",
          "text": "J’irai sur l’avenue, embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre ? À leurs froides manières ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to derive from; to be born of; to be the result of (of abstracts)"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-8bP19IcT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 2 27 16 22",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "il tient à + quelqu’un ou quelque chose + que + subjonctif",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "il ne tient qu’à + quelque chose + que + subjonctif",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "il ne tient qu’à + quelqu’un ou quelque chose + de + infinitif",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "if it were up to him + conditional",
          "text": "s’il ne tenait qu’à lui + conditionnel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "be up to (to be left to the whims of), for all ~ cares; to depend on (to be contingent on)"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-GCkwpfGD",
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) be up to (to be left to the whims of), for all ~ cares; to depend on (to be contingent on)"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 2 27 16 22",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(of persons) to stick to/with/within, to keep to, to limit oneself to, to be content with; (of abstracts) to stay in bounds of, to keep to"
      ],
      "id": "en-tenir_à-fr-verb-y4IqqEyZ",
      "raw_glosses": [
        "(takes a reflexive pronoun, s'en tenir à / se tenir à) (of persons) to stick to/with/within, to keep to, to limit oneself to, to be content with; (of abstracts) to stay in bounds of, to keep to"
      ],
      "raw_tags": [
        "takes a reflexive pronoun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tə.ni.ʁ‿a/"
    },
    {
      "ipa": "/tə.ni.ʁ‿a s(ə) kə/",
      "note": "tenir à ce que"
    },
    {
      "ipa": "/s‿ɑ̃ t(ə).ni.ʁ‿a/",
      "note": "s'en tenir à"
    },
    {
      "ipa": "/sə t(ə).ni.ʁ‿a/",
      "note": "se tenir à"
    }
  ],
  "word": "tenir à"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tenir à",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be attached to; to be joined to (literally, physically)"
      ],
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "joined",
          "joined"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be attached to (figuratively, emotionally), to like, to be fond of"
      ],
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aimer"
        },
        {
          "word": "aimer bien"
        },
        {
          "word": "chérir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to express, personally and on behalf of the European Parliament, our profound sympathy and sincere condolences to the families of the victims.",
          "text": "Je tiens à exprimer, en mon nom personnel et en celui de notre Parlement européen, l’expression de notre profonde sympathie et nos sincères condoléances à l’égard des familles des victimes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish, to want, would like"
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to insist on"
      ],
      "links": [
        [
          "insist",
          "insist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tenir à ce que + subjunctive / tenir à + infinitive) to insist on"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin",
          "text": "J’irai sur l’avenue, embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre ? À leurs froides manières ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to derive from; to be born of; to be the result of (of abstracts)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French impersonal verbs",
        "French terms with usage examples",
        "Requests for translations of French usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "il tient à + quelqu’un ou quelque chose + que + subjonctif",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "il ne tient qu’à + quelque chose + que + subjonctif",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "il ne tient qu’à + quelqu’un ou quelque chose + de + infinitif",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "if it were up to him + conditional",
          "text": "s’il ne tenait qu’à lui + conditionnel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "be up to (to be left to the whims of), for all ~ cares; to depend on (to be contingent on)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) be up to (to be left to the whims of), for all ~ cares; to depend on (to be contingent on)"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(of persons) to stick to/with/within, to keep to, to limit oneself to, to be content with; (of abstracts) to stay in bounds of, to keep to"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(takes a reflexive pronoun, s'en tenir à / se tenir à) (of persons) to stick to/with/within, to keep to, to limit oneself to, to be content with; (of abstracts) to stay in bounds of, to keep to"
      ],
      "raw_tags": [
        "takes a reflexive pronoun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tə.ni.ʁ‿a/"
    },
    {
      "ipa": "/tə.ni.ʁ‿a s(ə) kə/",
      "note": "tenir à ce que"
    },
    {
      "ipa": "/s‿ɑ̃ t(ə).ni.ʁ‿a/",
      "note": "s'en tenir à"
    },
    {
      "ipa": "/sə t(ə).ni.ʁ‿a/",
      "note": "se tenir à"
    }
  ],
  "word": "tenir à"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.