"tac" meaning in French

See tac in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /tak/ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav
Rhymes: -ak Etymology: Onomatopoeic Etymology templates: {{onomatopoeic|fr}} Onomatopoeic
  1. tick, tock
    Sense id: en-tac-fr-intj-Q0relbQx
  2. Onomatopoeia (but not an interjection) which is used to express the accomplishment of what we are doing. Tac, c'est fait.
    Sense id: en-tac-fr-intj-AbD-5AqK Categories (other): French entries with incorrect language header, French onomatopoeias Disambiguation of French entries with incorrect language header: 6 92 2 Disambiguation of French onomatopoeias: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: du tac au tac, avoir le tac, tac-tac, tactactac, tic-tac, tacot
Etymology number: 1

Noun

IPA: /tak/ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav
Rhymes: -ak Etymology: Inherited from Middle French tac. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|tac|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French tac, {{inh+|fr|frm|tac}} Inherited from Middle French tac Head templates: {{fr-noun|m|-}} tac m (uncountable)
  1. mange Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-tac-fr-noun-nGZSvrCi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "du tac au tac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "avoir le tac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tac-tac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tactactac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tic-tac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tacot"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic",
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Within three days, there's the rat-a-tat-tat / Of machine guns back on the attack",
          "ref": "1968, Serge Gainsbourg (lyrics and music), “Bonnie and Clyde”, in Initials B.B., performed by Serge Gainsbourg ft. Brigitte Bardot:",
          "text": "Dans les trois jours, voilà le tac, tac, tac / Des mitraillettes qui reviennent à l’attaque",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tick, tock"
      ],
      "id": "en-tac-fr-intj-Q0relbQx",
      "links": [
        [
          "tick",
          "tick"
        ],
        [
          "tock",
          "tock"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 92 2",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "French onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Onomatopoeia (but not an interjection) which is used to express the accomplishment of what we are doing. Tac, c'est fait."
      ],
      "id": "en-tac-fr-intj-AbD-5AqK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "tac"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tac",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French tac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tac"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French tac",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French tac.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "tac m (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mange"
      ],
      "id": "en-tac-fr-noun-nGZSvrCi",
      "links": [
        [
          "mange",
          "mange"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "tac"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French interjections",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French onomatopoeias",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French uncountable nouns",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:French/ak",
    "Rhymes:French/ak/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "du tac au tac"
    },
    {
      "word": "avoir le tac"
    },
    {
      "word": "tac-tac"
    },
    {
      "word": "tactactac"
    },
    {
      "word": "tic-tac"
    },
    {
      "word": "tacot"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic",
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Within three days, there's the rat-a-tat-tat / Of machine guns back on the attack",
          "ref": "1968, Serge Gainsbourg (lyrics and music), “Bonnie and Clyde”, in Initials B.B., performed by Serge Gainsbourg ft. Brigitte Bardot:",
          "text": "Dans les trois jours, voilà le tac, tac, tac / Des mitraillettes qui reviennent à l’attaque",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tick, tock"
      ],
      "links": [
        [
          "tick",
          "tick"
        ],
        [
          "tock",
          "tock"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Onomatopoeia (but not an interjection) which is used to express the accomplishment of what we are doing. Tac, c'est fait."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "tac"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French uncountable nouns",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:French/ak",
    "Rhymes:French/ak/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tac",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French tac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tac"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French tac",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French tac.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "tac m (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mange"
      ],
      "links": [
        [
          "mange",
          "mange"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-tac-tac.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "tac"
}

Download raw JSONL data for tac meaning in French (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.