"sparadrap" meaning in French

See sparadrap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /spa.ʁa.dʁa/ Forms: sparadraps [plural]
Etymology: Borrowed from Medieval Latin sparadrapum of obscure origins; the second part of the term is drap and the first could be Old French esparer (“cover”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|ML.|sparadrapum|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Medieval Latin sparadrapum, {{bor+|fr|ML.|sparadrapum}} Borrowed from Medieval Latin sparadrapum, {{m|fr|drap}} drap, {{m|fro|esparer||cover}} esparer (“cover”) Head templates: {{fr-noun|m}} sparadrap m (plural sparadraps)
  1. band-aid, plaster, bandage Tags: masculine Synonyms: pansement
    Sense id: en-sparadrap-fr-noun-HZz3hRwD Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 71 29
  2. surgical tape, medical tape Tags: masculine
    Sense id: en-sparadrap-fr-noun-m1mOnvSr

Inflected forms

Download JSON data for sparadrap meaning in French (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "esparadrap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: esparadrap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: esparadrap"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "sparadrapum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Medieval Latin sparadrapum",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "sparadrapum"
      },
      "expansion": "Borrowed from Medieval Latin sparadrapum",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drap"
      },
      "expansion": "drap",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esparer",
        "3": "",
        "4": "cover"
      },
      "expansion": "esparer (“cover”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin sparadrapum of obscure origins; the second part of the term is drap and the first could be Old French esparer (“cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sparadraps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sparadrap m (plural sparadraps)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dressing the wound was complicated and difficult, the application of apparatus and linen as the bandage having not yet been conceived of by that time.",
          "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables",
          "text": "Les pansements étaient compliqués et difficiles, la fixation des appareils et des linges par le sparadrap n’ayant pas encore été imaginée à cette époque.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "band-aid, plaster, bandage"
      ],
      "id": "en-sparadrap-fr-noun-HZz3hRwD",
      "links": [
        [
          "band-aid",
          "band-aid"
        ],
        [
          "plaster",
          "plaster"
        ],
        [
          "bandage",
          "bandage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pansement"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "surgical tape, medical tape"
      ],
      "id": "en-sparadrap-fr-noun-m1mOnvSr",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spa.ʁa.dʁa/"
    }
  ],
  "word": "sparadrap"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Medieval Latin",
    "French terms derived from Medieval Latin",
    "French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "esparadrap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: esparadrap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: esparadrap"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "sparadrapum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Medieval Latin sparadrapum",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "sparadrapum"
      },
      "expansion": "Borrowed from Medieval Latin sparadrapum",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drap"
      },
      "expansion": "drap",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esparer",
        "3": "",
        "4": "cover"
      },
      "expansion": "esparer (“cover”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin sparadrapum of obscure origins; the second part of the term is drap and the first could be Old French esparer (“cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sparadraps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sparadrap m (plural sparadraps)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dressing the wound was complicated and difficult, the application of apparatus and linen as the bandage having not yet been conceived of by that time.",
          "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables",
          "text": "Les pansements étaient compliqués et difficiles, la fixation des appareils et des linges par le sparadrap n’ayant pas encore été imaginée à cette époque.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "band-aid, plaster, bandage"
      ],
      "links": [
        [
          "band-aid",
          "band-aid"
        ],
        [
          "plaster",
          "plaster"
        ],
        [
          "bandage",
          "bandage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pansement"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "surgical tape, medical tape"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spa.ʁa.dʁa/"
    }
  ],
  "word": "sparadrap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.