"secondant" meaning in French

See secondant in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sə.ɡɔ̃.dɑ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav Forms: secondants [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} secondant m (plural secondants)
  1. second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) Tags: masculine
    Sense id: en-secondant-fr-noun-E~RQQzcI Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 25 23 25 19 5 Disambiguation of Pages with entries: 2 28 27 29 12 3 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 48 40 12
  2. (sports) assistant, coach, trainer Tags: masculine
    Sense id: en-secondant-fr-noun-KivvL1F- Categories (other): Sports, Pages with 3 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 25 23 25 19 5 Disambiguation of Pages with entries: 2 28 27 29 12 3 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 48 40 12 Topics: hobbies, lifestyle, sports

Verb

IPA: /sə.ɡɔ̃.dɑ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav
Head templates: {{head|fr|present participle}} secondant
  1. present participle of seconder Tags: form-of, participle, present Form of: seconder
    Sense id: en-secondant-fr-verb-0RAz5Z3N Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 48 40 12

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "secondants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "secondant m (plural secondants)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 25 23 25 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 28 27 29 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Upon which Mr Tierney did not say a word; however, the next day he sent a cartel [a written challenge to a duel] to Mr Pitt, who accepted it and went the day before yesterday to the specified place, as did Mr Tierney for his part, each accompanied by his second.",
          "roman": "Sur quoi m-r Tierney ne dit mot, mais il envoya le lendemain un cartel à m-r Pitt, qui l'accepta et se rendit avant-hier à l'endroit indiqué, de même que m-r Tierney de son côté, chacun accompagné de son secondant.",
          "text": "1798, a letter written in London on the 21 of May, published in Матеріалы, book 3 (1890), page 286",
          "translation": "Upon which Mr Tierney did not say a word; however, the next day he sent a cartel [a written challenge to a duel] to Mr Pitt, who accepted it and went the day before yesterday to the specified place, as did Mr Tierney for his part, each accompanied by his second.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              199
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              157,
              163
            ]
          ],
          "english": "In the past, whenever a dispute arose in an assembly and the opposing parties could not come to an agreement, there followed a fight in which each man had a second.",
          "ref": "1820, Parémiographie français-allemand, page 112:",
          "text": "Jadis, lorsqu'il s'élevait une contestation dans une assemblée quelconque, et que les parties disputantes ne pouvaient tomber d'accord, il s'ensuivait un combat dans lequel chacun avait son secondant.",
          "translation": "In the past, whenever a dispute arose in an assembly and the opposing parties could not come to an agreement, there followed a fight in which each man had a second.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In January 1627, he fought a duel with Sir de la Frete. In that encounter, his second was killed by that of his adversary.",
          "roman": "Au mois de janvier 1627, il se battit en duel contre le sieur de la Frete. Dans cette rencontre, son secondant fut tué par celui de son adversaire.",
          "text": "1904, Max Rooses and Ch. Ruelens, Correspondance de Rubens et documents épistolaires concernant sa vie et ses œuvres (Rubens' correspondence and letters concerning his life and his works), Volume 4, page 261",
          "translation": "In January 1627, he fought a duel with Sir de la Frete. In that encounter, his second was killed by that of his adversary.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)"
      ],
      "id": "en-secondant-fr-noun-E~RQQzcI",
      "links": [
        [
          "second",
          "second"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Sports",
          "orig": "fr:Sports",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 25 23 25 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 28 27 29 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "assistant, coach, trainer"
      ],
      "id": "en-secondant-fr-noun-KivvL1F-",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "assistant",
          "assistant"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ],
        [
          "trainer",
          "trainer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) assistant, coach, trainer"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.ɡɔ̃.dɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "secondant"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "present participle"
      },
      "expansion": "secondant",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "seconder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle of seconder"
      ],
      "id": "en-secondant-fr-verb-0RAz5Z3N",
      "links": [
        [
          "seconder",
          "seconder#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.ɡɔ̃.dɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "secondant"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French present participles",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secondants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "secondant m (plural secondants)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Upon which Mr Tierney did not say a word; however, the next day he sent a cartel [a written challenge to a duel] to Mr Pitt, who accepted it and went the day before yesterday to the specified place, as did Mr Tierney for his part, each accompanied by his second.",
          "roman": "Sur quoi m-r Tierney ne dit mot, mais il envoya le lendemain un cartel à m-r Pitt, qui l'accepta et se rendit avant-hier à l'endroit indiqué, de même que m-r Tierney de son côté, chacun accompagné de son secondant.",
          "text": "1798, a letter written in London on the 21 of May, published in Матеріалы, book 3 (1890), page 286",
          "translation": "Upon which Mr Tierney did not say a word; however, the next day he sent a cartel [a written challenge to a duel] to Mr Pitt, who accepted it and went the day before yesterday to the specified place, as did Mr Tierney for his part, each accompanied by his second.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              199
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              157,
              163
            ]
          ],
          "english": "In the past, whenever a dispute arose in an assembly and the opposing parties could not come to an agreement, there followed a fight in which each man had a second.",
          "ref": "1820, Parémiographie français-allemand, page 112:",
          "text": "Jadis, lorsqu'il s'élevait une contestation dans une assemblée quelconque, et que les parties disputantes ne pouvaient tomber d'accord, il s'ensuivait un combat dans lequel chacun avait son secondant.",
          "translation": "In the past, whenever a dispute arose in an assembly and the opposing parties could not come to an agreement, there followed a fight in which each man had a second.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In January 1627, he fought a duel with Sir de la Frete. In that encounter, his second was killed by that of his adversary.",
          "roman": "Au mois de janvier 1627, il se battit en duel contre le sieur de la Frete. Dans cette rencontre, son secondant fut tué par celui de son adversaire.",
          "text": "1904, Max Rooses and Ch. Ruelens, Correspondance de Rubens et documents épistolaires concernant sa vie et ses œuvres (Rubens' correspondence and letters concerning his life and his works), Volume 4, page 261",
          "translation": "In January 1627, he fought a duel with Sir de la Frete. In that encounter, his second was killed by that of his adversary.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)"
      ],
      "links": [
        [
          "second",
          "second"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "assistant, coach, trainer"
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "assistant",
          "assistant"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ],
        [
          "trainer",
          "trainer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) assistant, coach, trainer"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.ɡɔ̃.dɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "secondant"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French present participles",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "present participle"
      },
      "expansion": "secondant",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French present participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "seconder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle of seconder"
      ],
      "links": [
        [
          "seconder",
          "seconder#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.ɡɔ̃.dɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-Bananax47-secondant.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-secondant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-secondant.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "secondant"
}

Download raw JSONL data for secondant meaning in French (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.