"s'a" meaning in French

See s'a in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

IPA: /sa/ Forms: s’a [canonical]
Head templates: {{head|fr|contraction}} s’a
  1. (colloquial, Quebec) Contraction of sur la Tags: Quebec, abbreviation, alt-of, colloquial, contraction Alternative form of: sur la Related terms: su'l
    Sense id: en-s'a-fr-contraction-Z-LRQyXt Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Quebec French
{
  "forms": [
    {
      "form": "s’a",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "s’a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sur la"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quebec French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were the only ones who had a big yard on Châteauguay street.",
          "ref": "2015 February 16, Dale Gilbert, chapter 3, in Vivre en quartier populaire: Saint-Sauveur, 1930-1980, page 117:",
          "text": "On était les seuls qui avaient une grand cour s’a rue Châteauguay.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of sur la"
      ],
      "id": "en-s'a-fr-contraction-Z-LRQyXt",
      "links": [
        [
          "sur",
          "sur#French"
        ],
        [
          "la",
          "la#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Quebec) Contraction of sur la"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "su'l"
        }
      ],
      "tags": [
        "Quebec",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa/"
    }
  ],
  "word": "s'a"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "s’a",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "s’a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "contraction",
  "related": [
    {
      "word": "su'l"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sur la"
        }
      ],
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French colloquialisms",
        "French contractions",
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quebec French"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were the only ones who had a big yard on Châteauguay street.",
          "ref": "2015 February 16, Dale Gilbert, chapter 3, in Vivre en quartier populaire: Saint-Sauveur, 1930-1980, page 117:",
          "text": "On était les seuls qui avaient une grand cour s’a rue Châteauguay.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of sur la"
      ],
      "links": [
        [
          "sur",
          "sur#French"
        ],
        [
          "la",
          "la#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Quebec) Contraction of sur la"
      ],
      "tags": [
        "Quebec",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa/"
    }
  ],
  "word": "s'a"
}

Download raw JSONL data for s'a meaning in French (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.