"ricochet" meaning in French

See ricochet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʁi.kɔ.ʃɛ/ Forms: ricochets [plural]
Etymology: Uncertain. The word first appears in the phrases chanson du/de riochet, fable du ricochet. This is apparently related to other story-titles such as the fable du rouge kokelet; other dialectal terms such as ripoton (“duckling”) and Norman recoquet (“chick”) has led to theories that the word originally indicated a "young cock". The sense-development is unclear. Etymology templates: {{unc|fr}} Uncertain Head templates: {{fr-noun|m}} ricochet m (plural ricochets)
  1. rebound; ricochet Tags: masculine
    Sense id: en-ricochet-fr-noun-0WCbIKXz
  2. (games) ducks and drakes Tags: masculine Categories (topical): Games
    Sense id: en-ricochet-fr-noun-tBshaL4y Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 20 80 Topics: games

Inflected forms

Download JSON data for ricochet meaning in French (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The word first appears in the phrases chanson du/de riochet, fable du ricochet. This is apparently related to other story-titles such as the fable du rouge kokelet; other dialectal terms such as ripoton (“duckling”) and Norman recoquet (“chick”) has led to theories that the word originally indicated a \"young cock\". The sense-development is unclear.",
  "forms": [
    {
      "form": "ricochets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ricochet m (plural ricochets)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rebound; ricochet"
      ],
      "id": "en-ricochet-fr-noun-0WCbIKXz",
      "links": [
        [
          "rebound",
          "rebound"
        ],
        [
          "ricochet",
          "ricochet#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Games",
          "orig": "fr:Games",
          "parents": [
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ducks and drakes"
      ],
      "id": "en-ricochet-fr-noun-tBshaL4y",
      "links": [
        [
          "games",
          "game#Noun"
        ],
        [
          "ducks and drakes",
          "ducks and drakes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(games) ducks and drakes"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁi.kɔ.ʃɛ/"
    }
  ],
  "word": "ricochet"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The word first appears in the phrases chanson du/de riochet, fable du ricochet. This is apparently related to other story-titles such as the fable du rouge kokelet; other dialectal terms such as ripoton (“duckling”) and Norman recoquet (“chick”) has led to theories that the word originally indicated a \"young cock\". The sense-development is unclear.",
  "forms": [
    {
      "form": "ricochets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ricochet m (plural ricochets)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rebound; ricochet"
      ],
      "links": [
        [
          "rebound",
          "rebound"
        ],
        [
          "ricochet",
          "ricochet#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Games"
      ],
      "glosses": [
        "ducks and drakes"
      ],
      "links": [
        [
          "games",
          "game#Noun"
        ],
        [
          "ducks and drakes",
          "ducks and drakes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(games) ducks and drakes"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁi.kɔ.ʃɛ/"
    }
  ],
  "word": "ricochet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.