"quoi qu'il en ait été" meaning in French

See quoi qu'il en ait été in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kwa k‿i.l‿ɑ̃.n‿ɛ.t‿e.te/ Forms: quoi qu’ il en ait été [canonical]
Head templates: {{fr-adv}} quoi qu’il en ait été
  1. at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow Coordinate_terms: quoi qu’il en soit (english: present simple subjunctive), quoi qu’il en fût (english: past simple subjunctive), quoi qu’il en eût été [past, perfect, subjunctive]
    Sense id: en-quoi_qu'il_en_ait_été-fr-adv-uIovbRmB Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for quoi qu'il en ait été meaning in French (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "quoi qu’ il en ait été",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quoi qu’il en ait été",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "present simple subjunctive",
          "word": "quoi qu’il en soit"
        },
        {
          "english": "past simple subjunctive",
          "word": "quoi qu’il en fût"
        },
        {
          "tags": [
            "past",
            "perfect",
            "subjunctive"
          ],
          "word": "quoi qu’il en eût été"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1780, Dictionnaire universel, page 90",
          "text": "[...] mais quoi qu’il en ait été, le partage qu’on en fait généralement de nos jours, est en pays de montagnes & en plat pays [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow"
      ],
      "id": "en-quoi_qu'il_en_ait_été-fr-adv-uIovbRmB",
      "links": [
        [
          "at any rate",
          "at any rate"
        ],
        [
          "in any case",
          "in any case"
        ],
        [
          "howbeit",
          "howbeit"
        ],
        [
          "anyway",
          "anyway"
        ],
        [
          "anyhow",
          "anyhow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwa k‿i.l‿ɑ̃.n‿ɛ.t‿e.te/"
    }
  ],
  "word": "quoi qu'il en ait été"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "present simple subjunctive",
      "word": "quoi qu’il en soit"
    },
    {
      "english": "past simple subjunctive",
      "word": "quoi qu’il en fût"
    },
    {
      "tags": [
        "past",
        "perfect",
        "subjunctive"
      ],
      "word": "quoi qu’il en eût été"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quoi qu’ il en ait été",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quoi qu’il en ait été",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adverbs",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1780, Dictionnaire universel, page 90",
          "text": "[...] mais quoi qu’il en ait été, le partage qu’on en fait généralement de nos jours, est en pays de montagnes & en plat pays [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at any rate, in any case, howbeit, anyway, anyhow"
      ],
      "links": [
        [
          "at any rate",
          "at any rate"
        ],
        [
          "in any case",
          "in any case"
        ],
        [
          "howbeit",
          "howbeit"
        ],
        [
          "anyway",
          "anyway"
        ],
        [
          "anyhow",
          "anyhow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwa k‿i.l‿ɑ̃.n‿ɛ.t‿e.te/"
    }
  ],
  "word": "quoi qu'il en ait été"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.