"pieds et poings liés" meaning in French

See pieds et poings liés in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pje.z‿e pwɛ̃ lje/
Etymology: Literally, “feet and fists bound”. Etymology templates: {{m-g|feet and fists bound}} “feet and fists bound”, {{lit|feet and fists bound}} Literally, “feet and fists bound” Head templates: {{fr-phrase}} pieds et poings liés
  1. bound hand and foot (with one's feet and hands bound)
    Sense id: en-pieds_et_poings_liés-fr-phrase-6sI7h~B6 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 95 5 Disambiguation of Pages with entries: 96 4
  2. (figuratively) stuck, unable to do anything, entirely at the mercy of someone else Tags: figuratively
    Sense id: en-pieds_et_poings_liés-fr-phrase-2ErWYU0K
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feet and fists bound"
      },
      "expansion": "“feet and fists bound”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feet and fists bound"
      },
      "expansion": "Literally, “feet and fists bound”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “feet and fists bound”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pieds et poings liés",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bound hand and foot (with one's feet and hands bound)"
      ],
      "id": "en-pieds_et_poings_liés-fr-phrase-6sI7h~B6",
      "links": [
        [
          "bound hand and foot",
          "bind hand and foot"
        ],
        [
          "feet",
          "feet#English"
        ],
        [
          "hand",
          "hand#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to be hog-tied, to have one's hands and feet tied, to be bound hand and foot",
          "text": "être pieds et poings liés",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stuck, unable to do anything, entirely at the mercy of someone else"
      ],
      "id": "en-pieds_et_poings_liés-fr-phrase-2ErWYU0K",
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "at the mercy of",
          "at the mercy of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) stuck, unable to do anything, entirely at the mercy of someone else"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pje.z‿e pwɛ̃ lje/"
    }
  ],
  "word": "pieds et poings liés"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French phrases",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feet and fists bound"
      },
      "expansion": "“feet and fists bound”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feet and fists bound"
      },
      "expansion": "Literally, “feet and fists bound”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “feet and fists bound”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pieds et poings liés",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bound hand and foot (with one's feet and hands bound)"
      ],
      "links": [
        [
          "bound hand and foot",
          "bind hand and foot"
        ],
        [
          "feet",
          "feet#English"
        ],
        [
          "hand",
          "hand#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be hog-tied, to have one's hands and feet tied, to be bound hand and foot",
          "text": "être pieds et poings liés",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stuck, unable to do anything, entirely at the mercy of someone else"
      ],
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "at the mercy of",
          "at the mercy of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) stuck, unable to do anything, entirely at the mercy of someone else"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pje.z‿e pwɛ̃ lje/"
    }
  ],
  "word": "pieds et poings liés"
}

Download raw JSONL data for pieds et poings liés meaning in French (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.